#00 Catalan
#01 2021-01-05 mrleemon, initial translation following Softcatalà style guide as close as possible
#02 2021-01-09 mrleemon, fix some shortcuts
#03 2021-01-28 mrleemon, update for 1.8
#04 2021-02-02 mrleemon, second update for 1.8
#05 2021-02-09 mrleemon, update for 1.8.1
#06 2021-03-26 mrleemon, update for 1.8.3
#07 2021-05-21 mrleemon, update for 1.9
#08 2021-07-08 mrleemon, update for 1.9.3
#09 2021-10-07 mrleemon, update for 1.10
#10 2021-10-09 mrleemon, some fixes
#11 2021-11-28 mrleemon, update for 1.10.1
#12 2021-12-18 mrleemon, update for 1.12
#13 2022-01-28 mrleemon, update for 1.12.1
#14 2022-04-01 mrleemon, update for 1.13
#15 2022-05-27 mrleemon, update for 1.14
#16 2022-07-12 mrleemon, update for 1.15
#17 2022-08-24 mrleemon, update for 1.16
#18 2022-11-23 mrleemon, update for 1.17
#19 2022-12-01 mrleemon, update for 1.17.2
#20 2022-12-27 mrleemon, update for 1.18
#21 2023-03-11 mrleemon, update for 1.18.1
#22 2023-08-01 mrleemon, update for 1.20
#23 2023-12-04 mrleemon, update for 1.21
#24 2024-01-19 mrleemon, update for 1.21.1
#25 2024-05-21 mrleemon, update for 1.21.4
#26 2024-07-28 mrleemon, update for 1.22.2

ABOUT_TAB_BUILD;Versió
ABOUT_TAB_CREDITS;Crèdits
ABOUT_TAB_LICENSE;Llicència
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notes de la versió
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Clic</b> - restableix al valor predeterminat.\n<b>Ctrl</b>+<b>clic</b> - restableix a l'últim valor desat.
CTL_SIGMOID;Mapejador de tons sigmoide
CTL_SIGMOID_BASE_PRIMARIES;Primaris base
CTL_SIGMOID_INSET;Atenuació
CTL_SIGMOID_PURITY;Recupera la puresa
CTL_SIGMOID_ROTATION;Rotació
CTL_SIGMOID_SKEW;Distorsió
CTL_SIGMOID_USE_PRIMARIES;Utilitza primaris personalitzats
CURVEEDITOR_AXIS_IN;E:
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;TE:
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;S:
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;TD:
CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexible
CURVEEDITOR_CURVE;Corba
CURVEEDITOR_CURVES;Corbes
CURVEEDITOR_CUSTOM;Estàndard
CURVEEDITOR_DARKS;Obscurs
CURVEEDITOR_EDITPOINT_HINT;Activeu l'edició dels valors d'entrada/sortida del node.\n\nCliqueu amb el botó dret en un node per seleccionar-lo.\nCliqueu amb el botó dret en l'espai buit per anul·lar la selecció del node.
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Altes llums
CURVEEDITOR_LIGHTS;Llums
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineal
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carrega la corba...
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Equalitzador
CURVEEDITOR_NURBS;Gàbia de control
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Paramètrica
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Desa la corba...
CURVEEDITOR_SHADOWS;Ombres
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Copia la corba actual al porta-retalls.
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restableix la corba a lineal
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Obre una corba des d'un fitxer.
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Enganxa la corba des del porta-retalls.
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Desa la corba actual.
CURVEEDITOR_TYPE;Tipus:
DIRBROWSER_FOLDERS;Carpetes
DONT_SHOW_AGAIN;No mostris aquest missatge una altra vegada.
DYNPROFILEEDITOR_DELETE;Esborra
DYNPROFILEEDITOR_EDIT;Edita
DYNPROFILEEDITOR_EDIT_RULE;Edita la regla de perfil dinàmic
DYNPROFILEEDITOR_ENTRY_TOOLTIP;La coincidència no distingeix entre majúscules i minúscules.\nUtilitzeu el prefix "re:" per introduir\nuna expressió regular.
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_ANY;Qualsevol
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_RAW;Raw
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_NONRAW;No raw
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_DOWN;Mou cap avall
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_UP;Mou cap amunt
DYNPROFILEEDITOR_NEW;Nou
DYNPROFILEEDITOR_NEW_RULE;Nova regla de perfil dinàmic
DYNPROFILEEDITOR_PROFILE;Perfil de processament
DYNPROFILEEDITOR_CUSTOMDATA;Etiquetes personalitzades
DYNPROFILEEDITOR_CUSTOMDATA_TAGS;Etiqueta(es)
DYNPROFILEEDITOR_CUSTOMDATA_TOOLTIP;Llista de parells <i>clau=valor</i> d'etiquetes de metadades addicionals per fer coincidir, una per línia, on <b>clau</b> és el nom d'una etiqueta en la sintaxi d'Exiv2 i <b>valor</b> és el valor a fer coincidir (utilitzeu el prefix "re:" per introduir una expressió regular).
EDITWINDOW_TITLE;Edició d'imatge
EDIT_OBJECT_TOOLTIP;Mostra un giny a la finestra de vista prèvia que us permetrà ajustar aquesta eina.
EDIT_PIPETTE_TOOLTIP;Per afegir un punt d'ajust a la corba, mantingueu la tecla Ctrl pressionada mentre premeu el botó esquerre del ratolí sobre el punt desitjat a la vista prèvia de la imatge.\nPer ajustar el punt, mantingueu la tecla Ctrl pressionada mentre premeu el botó esquerre del ratolí sobre l'àrea corresponent a la vista prèvia, llavors deixeu anar la tecla Ctrl (a menys que desitgeu un control més precís) i mentre manteniu premut el botó esquerre del ratolí moveu el ratolí cap amunt o cap avall per moure aquest punt cap amunt o cap avall a la corba.
ERROR_MSG_FILE_READ;Error de lectura del fitxer: %1
ERROR_MSG_MAXERRORS;... (%1 error(s) anterior(s) no mostrat(s))
ERROR_MSG_METADATA_VALUE;Metadades: error en establir %1 a %2
ERROR_MSG_INVALID_PROFILE;Perfil no vàlid: %1
ERROR_MSG_INVALID_PSF;Fitxer PSF no vàlid: %1
ERROR_MSG_INVALID_LUT_PARAMS;Paràmetres LUT no vàlids per a: %1
ERROR_MSG_INVALID_WB;Coeficients de balanç de blancs no vàlids
EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma
EXIFFILTER_CAMERA;Càmera
EXIFFILTER_DATE;Data
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Compensació de l’exposició (EV)
EXIFFILTER_FILETYPE;Tipus de fitxer
EXIFFILTER_FOCALLEN;Distància focal
EXIFFILTER_IMAGETYPE;Tipus d'imatge
EXIFFILTER_ISO;ISO
EXIFFILTER_LENS;Lent
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activa els filtres de metadades
EXIFFILTER_SHUTTER;Temps d'exposició
EXIFFILTER_SOFTWARE;Programari
EXIFPANEL_ACTIVATE_ALL_HINT;Selecciona totes les etiquetes
EXIFPANEL_ACTIVATE_NONE_HINT;Desselecciona totes les etiquetes
EXIFPANEL_ADDEDIT;Afegeix/Edita
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Afegeix una nova etiqueta o edita l'etiqueta.
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Introdueix el valor
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecciona l'etiqueta
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Afegeix/Edita l'etiqueta
EXIFPANEL_RESET;Restableix
EXIFPANEL_RESETALL;Restableix tot
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Restableix totes les etiquetes als valors predeterminats.
EXIFPANEL_RESETHINT;Restableix les etiquetes seleccionades als valors predeterminats.
EXIFPANEL_BASIC_GROUP;Bàsic
EXIFPANEL_VALUE_NOT_SHOWN;No mostrat
EXPORT_BYPASS;Passos de processament a saltar
EXPORT_BYPASS_ALL;Selecciona / Desselecciona tot
EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Salta l'eliminació d'halos
EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Salta la reducció de soroll
EXPORT_BYPASS_LOCALCONTRAST;Salta el contrast local
EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Salta la correcció d'aberració cromàtica [raw]
EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Salta la supressió de fals color [raw]
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Salta els passos de millora DCB [raw]
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Salta les iteracions DCB [raw]
EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Salta la presa negra [raw]
EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Salta el camp pla [raw]
EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Salta l'equilibri verd [raw]
EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Salta el filtre de soroll de línia [raw]
EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Salta els passos de millora LMMSE [raw]
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Salta l'enfocament
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opcions d'exportació ràpida</b>
EXPORT_INSTRUCTIONS;Les opcions d'exportació ràpida proporcionen la possibilitat de saltar-se passos de revelat que consumeixen molt de temps i recursos, executant en el seu lloc el processament de la cua utilitzant la configuració d'exportació ràpida. Es recomana aquest mètode per generar més ràpidament imatges de menor resolució quan la velocitat és prioritària o quan es vol canviar la mida d'una o moltes imatges de sortida sense modificar els seus paràmetres de revelat.
EXPORT_MAXHEIGHT;Alçada màxima:
EXPORT_MAXWIDTH;Amplada màxima:
EXPORT_PIPELINE;Cadena de processament
EXPORT_PUTTOQUEUEFAST;  Posa a la cua d'exportació ràpida
EXPORT_RAW_DMETHOD;Mètode d'interpolació
EXPORT_USE_FAST_PIPELINE;Dedicat (processament complet en imatge redimensionada)
EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Utilitzar una cadena de processament dedicada per a les imatges en el mode d'exportació ràpida, que canvia la velocitat per la qualitat. El canvi de mida de la imatge es realitza al més aviat possible, en lloc de fer-ho al final com a la cadena normal. L'acceleració pot ser significativa, però prepareu-vos per veure defectes i una degradació general de la qualitat de sortida.
EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Estàndard (saltar alguns passos, canviar la mida al final)
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplica
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplica - parcial
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Presa negra automàtica
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Camp pla automàtic
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Refresca la llista de miniatures.\nDrecera: <b>F5</b>
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Escriviu una ruta a explorar.\n\nDreceres:\n<b>Ctrl-o</b> per posar el focus en el camp de la ruta.\n<b>Entrar</b> / <b>Ctrl-Entrar</b> per explorar allà;\n<b>Esc</b> per treure els canvis.\n<b>Majús-Esc</b> per treure el focus.\n\nAbreviacions de ruta:\n<b>~</b>	- carpeta de l'usuari.\n<b>!</b>	- carpeta d'imatges de l'usuari
FILEBROWSER_CACHE;Memòria cau
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Esborra tot incloent els perfils emmagatzemats a la memòria cau
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Esborra tot excepte els perfils emmagatzemats a la memòria cau
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Esborra
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Etiqueta de color.\n\nUtilitzeu el menú desplegable o dreceres:\n<b>Majús-Ctrl-0</b> Sense color\n<b>Majús-Ctrl-1</b> Vermell\n<b>Majús-Ctrl-2</b> Groc\n<b>Majús-Ctrl-3</b> Verd\n<b>Majús-Ctrl-4</b> Blau\n<b>Majús-Ctrl-5</b> Púrpura
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nom actual:
FILEBROWSER_DARKFRAME;Presa negra
FILEBROWSER_DELETEDIALOG_HEADER;Confirmació d'eliminació de fitxers:
FILEBROWSER_DELETEDIALOG_ALL;Esteu segurs que voleu eliminar tots els fitxers <b>%1</b> de la paperera?
FILEBROWSER_DELETEDIALOG_SELECTED;Esteu segurs que voleu eliminar els fitxers seleccionats <b>%1</b>?
FILEBROWSER_DELETEDIALOG_SELECTEDINCLPROC;Esteu segurs que voleu eliminar els fitxers seleccionats <b>%1</b> <b>incloent</b> una versió processada en cua?
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Eliminar tots els fitxers de la paperera de forma permanent.
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Ordres d'usuari
FILEBROWSER_FLATFIELD;Camp pla
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Mou a la carpeta de preses negres
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Mou a la carpeta de camps plans
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nou nom:
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Finestra predeterminada de visualització (processada en cua)
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Enganxa - parcial
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Enganxa
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel·la la tasca
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Etiqueta de color
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Etiqueta: Cap
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Etiqueta: Vermell
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Etiqueta: Groc
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Etiqueta: Verd
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Etiqueta: Blau
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Etiqueta: Púrpura
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Copia a...
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Operacions amb fitxers
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Mou al final de la cua
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Mou a l'inici de la cua
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Mou a ...
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Obre
FILEBROWSER_POPUPOPENINEDITOR;Obre a l'editor
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Posa a la cua
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Posa a la cua (exportació ràpida)
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operacions amb perfils
FILEBROWSER_POPUPRANK;Assigna puntuació
FILEBROWSER_POPUPRANK0;Sense puntuació
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Puntuació 1 *
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Puntuació 2 **
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Puntuació 3 ***
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Puntuació 4 ****
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Puntuació 5 *****
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Esborra
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Esborra incloent la versió processada de la cua
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Canvia el nom
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Selecciona tot
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Mou a la paperera
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Treu puntuació
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Treu de la paperera
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Neteja la cerca
FILEBROWSER_QUERYHINT;Escriviu noms de fitxer a cercar. Suporta noms de fitxer parcials. Separeu els termes de cerca amb comes, p. ex.\n<i>1001,1004,1199</i>\n\nExcloeu termes de cerca anteposant-los el prefix <i>!=</i>\np. ex.\n<i>!=1001,1004,1199</i>\n\nDreceres:\n<b>Ctrl-f</b> - posa el focus en el camp de cerca,\n<b>Entrar</b> - inicia la cerca,\n<b>Majús-Esc</b> - neteja el camp de cerca,\n<b>Esc</b> - treu el focus del camp de cerca.
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Troba:
FILEBROWSER_RANK1_TOOLTIP;Puntuació 1 *\nDrecera: <b>Majús-1</b>
FILEBROWSER_RANK2_TOOLTIP;Puntuació 2 *\nDrecera: <b>Majús-2</b>
FILEBROWSER_RANK3_TOOLTIP;Puntuació 3 *\nDrecera: <b>Majús-3</b>
FILEBROWSER_RANK4_TOOLTIP;Puntuació 4 *\nDrecera: <b>Majús-4</b>
FILEBROWSER_RANK5_TOOLTIP;Puntuació 5 *\nDrecera: <b>Majús-5</b>
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Canvia el nom a fitxer(s)
FILEBROWSER_RESETDEFAULTPROFILE;Restableix al valor predeterminat
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Selecciona presa negra...
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Selecciona camp pla...
FILEBROWSER_SELECTION_COUNTER;%1 fitxers seleccionats
FILEBROWSER_SESSION_ADD_LABEL;Afegeix a la sessió
FILEBROWSER_SESSION_REMOVE_LABEL;Elimina els seleccionats de la sessió
FILEBROWSER_SESSION_LOAD_LABEL;Carrega la sessió d'un fitxer
FILEBROWSER_SESSION_SAVE_LABEL;Desa la sessió a un fitxer
FILECHOOSER_FILTER_ARS;Fitxers de sessió d'ART (*.ars)
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Mostra imatges etiquetades amb vermell.\nDrecera: <b>Alt-1</b>
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Mostra imatges etiquetades amb groc.\nDrecera: <b>Alt-2</b>
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Mostra imatges etiquetades amb verd.\nDrecera: <b>Alt-3</b>
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Mostra imatges etiquetades amb blau.\nDrecera: <b>Alt-4</b>
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Mostra imatges etiquetades amb púrpura.\nDrecera: <b>Alt-5</b>
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Treu tots els filtres.\nDrecera: <b>d</b>
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Mostra imatges editades.\nDrecera: <b>7</b>
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Mostra imatges no editades.\nDrecera: <b>6</b>
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Mostra dades Exif.\n\nDrecera:\n<b>i</b> - Mode de pestanyes d'editor múltiple,\n<b>Alt-i</b> - Mode de pestanyes d'un sol editor.
FILEBROWSER_SHOWNOTTRASHHINT;Mostra només imatges no esborrades.
FILEBROWSER_SHOWORIGINALHINT;Mostra només imatges originals.\n\nQuan hi ha diverses imatges amb el mateix nom de fitxer però amb diferents extensions, la que es considera original és aquella l'extensió de la qual està més a prop de la part superior de la llista d'extensions analitzades a Preferències > Explorador de fitxers > Extensions analitzades.
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostra imatges amb 1 estrella.\nDrecera: <b>1</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostra imatges amb 2 estrelles.\nDrecera: <b>2</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostra imatges amb 3 estrelles.\nDrecera: <b>3</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostra imatges amb 4 estrelles.\nDrecera: <b>4</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostra imatges amb 5 estrelles.\nDrecera: <b>5</b>
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Mostra imatges desades.\nDrecera: <b>Alt-7</b>
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Mostra imatges no desades.\nDrecera: <b>Alt-6</b>
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostra el contingut de la paperera.\nDrecera: <b>Ctrl-t</b>
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Mostra imatges sense etiqueta de color.\nDrecera: <b>Alt-0</b>
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra imatges sense puntuació.\nDrecera: <b>0</b>
FILEBROWSER_SORT_LABEL;Ordre de les miniatures
FILEBROWSER_SORT_FILENAME;Nom del fitxer
FILEBROWSER_SORT_DATE;Data
FILEBROWSER_SORT_DATE_REV;Data (invers)
FILEBROWSER_SORT_MODTIME;Hora modificació del fitxer
FILEBROWSER_SORT_MODTIME_REV;Hora de modificació del fitxer (invers)
FILEBROWSER_SORT_PROCTIME;Hora d'últim desat
FILEBROWSER_SORT_PROCTIME_REV;Hora d'últim desat (invers)
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Mida de les miniatures
FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Treu puntuació.\nDrecera: <b>Majús-0</b>
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Augmenta la mida de les miniatures.\n\nDreceres:\n<b>+</b> - Mode de pestanyes d'editor múltiple,\n<b>Alt</b>-<b>+</b> - Mode de pestanyes d'un sol editor.
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Disminueix la mida de les miniatures.\n\nDreceres:\n<b>-</b> - Mode de pestanyes d'editor múltiple,\n<b>Alt</b>-<b>-</b> - Mode de pestanyes d'un sol editor.
FILECHOOSER_FILTER_ANY;Tots els fitxers
FILECHOOSER_FILTER_COLPROF;Perfils de color (*.icc)
FILECHOOSER_FILTER_CURVE;Fitxers de corba
FILECHOOSER_FILTER_LCP;Perfils de correcció de lents
FILECHOOSER_FILTER_PP;Perfils de processament
FILECHOOSER_FILTER_SAME;El mateix format que la foto actual
FILECHOOSER_FILTER_TIFF;Fitxers TIFF
FILECHOOSER_FILTER_LUT;Fitxers LUT compatibles
GENERAL_ABOUT;Sobre
GENERAL_AFTER;Després
GENERAL_APPLY;Aplica
GENERAL_ASIMAGE;Com a imatge
GENERAL_AUTO;Automàtic
GENERAL_BEFORE;Abans
GENERAL_CANCEL;Cancel·la
GENERAL_CHANGED;Canviat
GENERAL_CLOSE;Tanca
GENERAL_CURRENT;Actual
GENERAL_DELETE_ALL;Esborra tots
GENERAL_EDIT;Edita
GENERAL_DISABLE;Desactiva
GENERAL_DISABLED;Desactivat
GENERAL_ENABLE;Activa
GENERAL_ENABLED;Activat
GENERAL_FILE;Fitxer
GENERAL_LANDSCAPE;Paisatge
GENERAL_NA;n/a
GENERAL_NO;No
GENERAL_NONE;Cap
GENERAL_OK;Accepta
GENERAL_OPEN;Obre
GENERAL_PORTRAIT;Retrat
GENERAL_RESET;Reinicia
GENERAL_SAVE;Desa
GENERAL_SAVE_AS;Desa com...
GENERAL_SLIDER;Control lliscant
GENERAL_UNCHANGED;(Sense canvis)
GENERAL_WARNING;Advertiment
GENERAL_DEPRECATED;Obsolet
GENERAL_DEPRECATED_TOOLTIP;¡Obsolet! S'eliminarà en una versió futura.
GIMP_PLUGIN_INFO;Benvingut a l'extensió GIMP d'ART!\nUna vegada que acabeu d'editar, simplement tanqueu la finestra principal d'ART i la imatge s'importarà a GIMP automàticament.
HISTOGRAM_RAW_STATS_TOOLTIP;mín: %1 (%2), màx: %3 (%4), pic: %5 (%6)\n    rang: %7 EV, valors: %8, píxels: %9
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostra/Oculta histograma blau.
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Mostra/Oculta barra indicadora RGB.
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Mostra/Oculta histograma de cromaticitat.
HISTOGRAM_TOOLTIP_CROSSHAIR;Mostra/Oculta el punt de mira.
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostra/Oculta histograma verd.
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostra/Oculta histograma de luminància.
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Canvia entre les escales lineal, logarítmica-lineal i logarítmica-logarítmica de l'histograma.\n(Mode actual: %1)
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE_LINEAR;lineal
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE_LOG_X;logarítmica-lineal
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE_LOG_XY;logarítmica-logarítmica
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostra/Oculta histograma vermell.
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Mostra/Oculta histograma raw.
HISTOGRAM_TOOLTIP_SHOW_OPTIONS;Canvia la visibilitat dels botons d'opció de l'histograma.
HISTOGRAM_TOOLTIP_TRACE_BRIGHTNESS;Ajusta la brillantor de l'histograma.
HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_HISTOGRAM;Histograma
HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_HISTOGRAM_RAW;Histograma raw
HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_PARADE;RGB Parade
HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_WAVEFORM;Forma d'ona
HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_VECTORSCOPE_HC;Vectoscopi to-cromaticitat
HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_VECTORSCOPE_HS;Vectoscopi to-saturació
HISTORY_CHANGED;Canviat
HISTORY_CUSTOMCURVE;Corba personalitzada
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Des del porta-retalls
HISTORY_LABEL;Història
HISTORY_MSG_1;Foto carregada
HISTORY_MSG_2;ARP carregat
HISTORY_MSG_3;ARP canviat
HISTORY_MSG_4;Cerca d'historial
HISTORY_MSG_6;Corba tonal - Contrast
HISTORY_MSG_7;Exposició - Negre
HISTORY_MSG_8;Exposició - Compensació
HISTORY_MSG_11;Corba tonal: Corba 1
HISTORY_MSG_14;L*a*b* - Claredat
HISTORY_MSG_15;L*a*b* - Contrast
HISTORY_MSG_19;L*a*b* - Corba L*
HISTORY_MSG_20;Enfocament de la captura
HISTORY_MSG_21;Enfocament - Radi
HISTORY_MSG_22;Enfocament - Quantitat
HISTORY_MSG_23;Enfocament - Llindar
HISTORY_MSG_24;Enfocament - Només vores
HISTORY_MSG_25;Enfocament - Radi de detecció de vores
HISTORY_MSG_26;Enfocament - Tolerància de vores
HISTORY_MSG_27;Enfocament - Control d'halos
HISTORY_MSG_28;Enfocament - Quantitat de control d'halos
HISTORY_MSG_29;Enfocament de la captura - Mètode
HISTORY_MSG_30;Desconvolució - Radi
HISTORY_MSG_31;Desconvolució - Quantitat
HISTORY_MSG_32;Desconvolució - Amortiment
HISTORY_MSG_33;Desconvolució - Iteracions
HISTORY_MSG_34;Correcció de lent - Distorsió
HISTORY_MSG_35;Correcció de lent - Vinyetatge
HISTORY_MSG_36;Correcció de lent - AC
HISTORY_MSG_38;Balanç de blancs - Mètode
HISTORY_MSG_39;BB - Temperatura
HISTORY_MSG_40;BB - Tint
HISTORY_MSG_41;Corba tonal - Mode de corba 1
HISTORY_MSG_42;Corba tonal - Corba 2
HISTORY_MSG_43;Corba tonal - Mode de corba 2
HISTORY_MSG_48;DCP - Corba tonal
HISTORY_MSG_49;Il·luminant DCP
HISTORY_MSG_57;Rotació brusca
HISTORY_MSG_58;Volteig horitzontal
HISTORY_MSG_59;Volteig vertical
HISTORY_MSG_60;Rotació
HISTORY_MSG_61;Emplenat automàtic
HISTORY_MSG_62;Correcció de distorsió
HISTORY_MSG_63;Instantània seleccionada
HISTORY_MSG_64;Retalla
HISTORY_MSG_65;Correcció d'aberracions cromàtiques
HISTORY_MSG_66;Exposició - Recuperació d'altes llums
HISTORY_MSG_67;Exposició - Recuperació d'altes llums
HISTORY_MSG_68;Exposició - Recuperació d'altes llums
HISTORY_MSG_69;Espai de color de treball
HISTORY_MSG_70;Espai de color de sortida
HISTORY_MSG_71;Espai de color d'entrada
HISTORY_MSG_72;Correcció de vinyetatge - Quantitat
HISTORY_MSG_73;Mesclador de canals
HISTORY_MSG_74;Canviar mida - Escala
HISTORY_MSG_75;Canviar mida - Mètode
HISTORY_MSG_76;Metadades d'Exif
HISTORY_MSG_77;Metadades d'IPTC
HISTORY_MSG_79;Canvia mida - Amplada
HISTORY_MSG_80;Canvia mida - Alçada
HISTORY_MSG_81;Canvia mida
HISTORY_MSG_82;Perfil canviat
HISTORY_MSG_84;Correcció de perspectiva
HISTORY_MSG_85;Correcció de lent - Fitxer LCP
HISTORY_MSG_87;Reducció de soroll impulsiu
HISTORY_MSG_88;Llindar de reducció de soroll impulsiu
HISTORY_MSG_89;Reducció de soroll
HISTORY_MSG_90;RS - Luminància
HISTORY_MSG_91;RS - Crominància mestra
HISTORY_MSG_92;RS - Gamma
HISTORY_MSG_95;L*a*b* - Cromaticitat
HISTORY_MSG_96;L*a*b* - Corba a*
HISTORY_MSG_97;L*a*b* - Corba b*
HISTORY_MSG_98;Mètode d'interpolació
HISTORY_MSG_99;Filtre de píxels calents
HISTORY_MSG_100;S/V - Saturació
HISTORY_MSG_101;Equalitzador color - To
HISTORY_MSG_102;Equalitzador color - Saturació
HISTORY_MSG_103;Equalitzador color - Lluminositat
HISTORY_MSG_104;Equalitzador color
HISTORY_MSG_105;Elimina halos
HISTORY_MSG_106;Elimina halos - Radi
HISTORY_MSG_107;Elimina halos - Llindar
HISTORY_MSG_108;Exposició - Llindar HLC
HISTORY_MSG_109;Canvia mida - Quadre delimitador
HISTORY_MSG_110;Canvi de mida - Aplicable a
HISTORY_MSG_115;Supressió de color fals
HISTORY_MSG_117;Correcció AC raw - Rojo
HISTORY_MSG_118;Correcció AC raw - Azul
HISTORY_MSG_119;Filtre de soroll de línia
HISTORY_MSG_120;Equilibrat de verd
HISTORY_MSG_121;Correcció AC raw - Automàtica
HISTORY_MSG_122;Presa negra - Selecció automàtica
HISTORY_MSG_123;Presa negra - Fitxer
HISTORY_MSG_124;Correcció del punt blanc
HISTORY_MSG_126;Camp pla - Fitxer
HISTORY_MSG_127;Camp pla - Selecció automàtica
HISTORY_MSG_128;Camp pla - Radi de desenfocament
HISTORY_MSG_129;Camp pla - Tipus de desenfocament
HISTORY_MSG_130;Correcció automàtica de distorsió
HISTORY_MSG_131;RS - Luma
HISTORY_MSG_132;RS - Croma
HISTORY_MSG_133;Gamma de sortida
HISTORY_MSG_137;Nivell de negre - Verd 1
HISTORY_MSG_138;Nivell de negre - Vermell
HISTORY_MSG_139;Nivell de negre - Blau
HISTORY_MSG_140;Nivell de negre - Verd 2
HISTORY_MSG_141;Nivell de negre - Vincular verds
HISTORY_MSG_158;AT - Intensitat
HISTORY_MSG_160;AT - Escala
HISTORY_MSG_162;Amplificació/Enfocament de la textura
HISTORY_MSG_163;Corbes RGB - Vermell
HISTORY_MSG_164;Corbes RGB - Verd
HISTORY_MSG_165;Corbes RGB - Blau
HISTORY_MSG_166;Exposició - Restablir
HISTORY_MSG_167;Mètode d'interpolació
HISTORY_MSG_173;RS - Recuperació del detall
HISTORY_MSG_201;RS - Crominància - V&V
HISTORY_MSG_202;RS - Crominància - B&G
HISTORY_MSG_203;RS - Espai de color
HISTORY_MSG_204;Passos de millora LMMSE
HISTORY_MSG_207;Elimina halos - Corba tonal
HISTORY_MSG_208;BB - Equalitzador A-R
HISTORY_MSG_210;FG - Angle
HISTORY_MSG_211;Filtre graduat
HISTORY_MSG_212;FV - Intensitat
HISTORY_MSG_213;Filtre de vinyetatge
HISTORY_MSG_214;Blanc i negre
HISTORY_MSG_215;B&N - MC - Vermell
HISTORY_MSG_216;B&N - MC - Verd
HISTORY_MSG_217;B&N - MC - Blau
HISTORY_MSG_218;B&N - Gamma - Vermell
HISTORY_MSG_219;B&N - Gamma - Verd
HISTORY_MSG_220;B&N - Gamma - Blau
HISTORY_MSG_221;B&N - Filtre de color
HISTORY_MSG_222;B&N - Predefinits
HISTORY_MSG_223;B&N - MC - Taronja
HISTORY_MSG_224;B&N - MC - Groc
HISTORY_MSG_225;B&N - MC - Cian
HISTORY_MSG_226;B&N - MC - Magenta
HISTORY_MSG_227;B&N - MC - Púrpura
HISTORY_MSG_230;B&N - Mode
HISTORY_MSG_235;B&N - MC - Automàtic
HISTORY_MSG_237;B&N - MC
HISTORY_MSG_238;FG - Difuminat
HISTORY_MSG_239;FG - Intensitat
HISTORY_MSG_240;FG - Centre
HISTORY_MSG_241;FV - Difuminat
HISTORY_MSG_242;FV - Rodonesa
HISTORY_MSG_243;CV - Radi
HISTORY_MSG_244;CV - Intensitat
HISTORY_MSG_245;CV - Centre
HISTORY_MSG_250;RS - Millorat
HISTORY_MSG_255;RS - Suavitzat final
HISTORY_MSG_256;RS - Mitjana - Tipus
HISTORY_MSG_285;RS - Mitjana - Mètode
HISTORY_MSG_286;RS - Mitjana - Tipus
HISTORY_MSG_287;RS - Mitjana - Iteracions
HISTORY_MSG_288;Camp pla - Control de retallada
HISTORY_MSG_289;Camp pla - Control de retallada - Automàtic
HISTORY_MSG_290;Nivell de negre - Vermell
HISTORY_MSG_291;Nivell de negre - Verd
HISTORY_MSG_292;Nivell de negre - Blau
HISTORY_MSG_293;Simulació de pel·lícula
HISTORY_MSG_294;Simulació de pel·lícula - Intensitat
HISTORY_MSG_295;Simulació de pel·lícula - Pel·lícula
HISTORY_MSG_297;RS - Mode
HISTORY_MSG_298;Filtre de píxel mort
HISTORY_MSG_302;RS - Mètode de croma
HISTORY_MSG_303;RS - Mètode de croma
HISTORY_MSG_359;Calent/Mort - Llindar
HISTORY_MSG_360;AT - Gamma
HISTORY_MSG_371;Enfocament de sortida
HISTORY_MSG_372;Enfocament de sortida USM - Radi
HISTORY_MSG_373;Enfocament de sortida USM - Quantitat
HISTORY_MSG_374;Enfocament de sortida USM - Llindar
HISTORY_MSG_375;Enfocament de sortida USM - Enfoca només vores
HISTORY_MSG_376;Enfocament de sortida USM - Radi de detecció de vores
HISTORY_MSG_377;Enfocament de sortida USM - Tolerància de vores
HISTORY_MSG_378;Enfocament de sortida USM - Control d'halos
HISTORY_MSG_379;Enfocament de sortida USM - Quantitat de control d'halos
HISTORY_MSG_380;Enfocament de sortida - Mètode
HISTORY_MSG_381;Enfocament de sortida RLD - Radi
HISTORY_MSG_382;Enfocament de sortida RLD - Quantitat
HISTORY_MSG_383;Enfocament de sortida RLD - Atenuació
HISTORY_MSG_384;Enfocament de sortida RLD - Iteracions
HISTORY_MSG_393;DCP - Taula d'aparença
HISTORY_MSG_394;DCP - Exposició base
HISTORY_MSG_395;DCP - Taula base
HISTORY_MSG_427;Intenció de renderitzat de sortida
HISTORY_MSG_428;Intenció de renderitzat de monitor
HISTORY_MSG_443;Compensació del punt negre de sortida
HISTORY_MSG_445;Subimatge raw
HISTORY_MSG_449;PS - Adaptació ISO
HISTORY_MSG_452;PS - Mostra moviment
HISTORY_MSG_453;PS - Mostra màscara només
HISTORY_MSG_457;PS - Verifica vermell/blau
HISTORY_MSG_462;PS - Verifica verd
HISTORY_MSG_464;PS - Màscara de moviment de desenfocament
HISTORY_MSG_465;PS - Radi de desenfocament
HISTORY_MSG_468;PS - Emplena errors
HISTORY_MSG_469;PS - Mitjana
HISTORY_MSG_471;PS - Correcció del moviment
HISTORY_MSG_472;PS - Transicions suaus
HISTORY_MSG_473;PS - Utilitza LMMSE
HISTORY_MSG_474;PS - Equalitza
HISTORY_MSG_475;PS - Equalitza per canal
HISTORY_MSG_485;Correcció de lent
HISTORY_MSG_486;Correcció de lent - Càmera
HISTORY_MSG_487;Correcció de lent - Lent
HISTORY_MSG_488;Compressió de rang dinàmic
HISTORY_MSG_489;CRD - Detall
HISTORY_MSG_490;CRD - Quantitat
HISTORY_MSG_491;Balanç de blancs
HISTORY_MSG_492;Corbes RGB
HISTORY_MSG_493;Configuració L*a*b*
HISTORY_MSG_BWMIX_COLORCAST;B & N - Tint
HISTORY_MSG_SATURATION_VIBRANCE;S/V - Vivacitat
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_LIST;Contrast local - regions
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_HUEMASK;Contrast local - màscara T
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_CHROMATICITYMASK;Contrast local - màscara C
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_LIGHTNESSMASK;Contrast local - màscara L
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_MASKBLUR;Contrast local - desenfocament de màscara
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_SHOWMASK;Contrast local - mostrar màscara
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_AREAMASK;Contrast local - màscara d'àrea
HISTORY_MSG_CHMIXER_MODE;Mesclador de canals - mode
HISTORY_MSG_CHMIXER_RED_PRIMARY;Mesclador de canals - Vermell primari
HISTORY_MSG_CHMIXER_GREEN_PRIMARY;Mesclador de canals - Verd primari
HISTORY_MSG_CHMIXER_BLUE_PRIMARY;Mesclador de canals - Blau primari
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_AB;CC - crominància
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_AREAMASK;CC - màscara d'àrea de regió
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_MODE;CC - mode
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_CHROMATICITYMASK;CC - màscara de regió C
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_CONTRASTTHRESHOLDMASK;CC - màscara de llindar de contrast
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_ENABLED;Correcció de color/to
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_HUEMASK;CC - màscara de regió T
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_HUESHIFT;CC - alteració de to
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_LIGHTNESS;CC - lluminositat
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_LIGHTNESSMASK;CC - màscara de regió L
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_LIST;CC - regions
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_MASKBLUR;CC - desenfocament de màscara de regió
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_OFFSET;CC - ombres/aclareix
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_PIVOT;CC - pivot
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_POWER;CC - tons mitjans/gamma
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_COMPRESSION;CC - compressió
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_RGBLUMINANCE;CC - mode luminància
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_INSATURATION;CC - saturació d'entrada
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_OUTSATURATION;CC - saturació de sortida
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_SHOWMASK;CC - mostra màscara de regió
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_SLOPE;CC - altes llums/guany
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_DELTAEMASK;CC - màscara de similitud de color
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_DRAWNMASK;CC - màscara de pinzell
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_PARAMETRICMASK;CC - màscara paramètrica
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_MASK_POSTPROCESS;CC - post-processament de màscara
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_LUT;CC - LUT
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_LUT_PARAMS;CC - Paràmetres LUT
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABGRID_VALUE;CC - Correcció de color
HISTORY_MSG_DENOISE_CHROMINANCE_AUTO_FACTOR;RS - intensitat de crominància automàtica
HISTORY_MSG_DENOISE_GUIDED_CHROMA_RADIUS;RS - Suavitzat final C
HISTORY_MSG_DENOISE_GUIDED_EPSILON;RS - Epsilon de FG
HISTORY_MSG_DENOISE_GUIDED_ITERATIONS;RS - Iteracions de FG
HISTORY_MSG_DENOISE_GUIDED_LUMA_RADIUS;RS - Radi L de FG
HISTORY_MSG_DENOISE_GUIDED_CHROMA_RADIUS;RS - Radi C de FG
HISTORY_MSG_DENOISE_GUIDED_LUMA_STRENGTH;RS - Intensitat L de FG
HISTORY_MSG_DENOISE_LUMINANCE_DETAIL_THRESHOLD;RS - Llindar de detall
HISTORY_MSG_DENOISE_LUMINANCE_CURVE;RS - Corba de luminància
HISTORY_MSG_DENOISE_GUIDED_CHROMA_STRENGTH;RS - Intensitat C de FG
HISTORY_MSG_DENOISE_NL_DETAIL;RS - Suavitzat final detall
HISTORY_MSG_DENOISE_NL_STRENGTH;RS - Suavitzat final L
HISTORY_MSG_DENOISE_SMOOTHING_METHOD;RS - Mètode de suavitzat
HISTORY_MSG_DEHAZE_BLACKPOINT;Elimina boirina - Correcció de punts negres
HISTORY_MSG_DEHAZE_DEPTH;Elimina boirina - Profunditat
HISTORY_MSG_DEHAZE_ENABLED;Elimina boirina
HISTORY_MSG_DEHAZE_LUMINANCE;Elimina boirina - Només luminància
HISTORY_MSG_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Elimina boirina - Mostra mapa de profunditat
HISTORY_MSG_DEHAZE_STRENGTH;Elimina boirina - Intensitat
HISTORY_MSG_DISTORTION_AUTO;Correcció de distorsió automàtica
HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_AUTO_CONTRAST;Interpolació dual - Llindar automàtic
HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_CONTRAST;Interpolació dual - Llindar de contrast
HISTORY_MSG_EPD_DETAIL_THRESHOLD;AT - escala de detall
HISTORY_MSG_EPD_ITERATIONS;AT - iteracions
HISTORY_MSG_EPD_LIST;AT - regions
HISTORY_MSG_EPD_HUEMASK;AT - màscara T
HISTORY_MSG_EPD_CHROMATICITYMASK;AT - màscara C
HISTORY_MSG_EPD_LIGHTNESSMASK;AT - màscara L
HISTORY_MSG_EPD_MASKBLUR;AT - desenfocament de màscara
HISTORY_MSG_EPD_SHOWMASK;AT - mostra màscara
HISTORY_MSG_EPD_AREAMASK;AT - máscara d'àrea
HISTORY_MSG_EPD_CONTRASTTHRESHOLDMASK;AT - màscara de llindar de contrast
HISTORY_MSG_EPD_DELTAEMASK;AT - màscara de similitud de color
HISTORY_MSG_EPD_DRAWNMASK;AT - màscara de pinzell
HISTORY_MSG_EPD_PARAMETRICMASK;AT - màscara paramètrica
HISTORY_MSG_EPD_MASK_POSTPROCESS;TB - post-processament de màscara
HISTORY_MSG_EXPOSURE_BLACK;Exposició - Punt negre
HISTORY_MSG_EXPOSURE_HRBLUR;Exposició - Suavitzat de la propagació de color
ISTORY_MSG_FILMNEGATIVE_BALANCE;NP - Sortida de referència
HISTORY_MSG_FILMNEGATIVE_ENABLED;Negatiu de pel·lícula
HISTORY_MSG_FILMNEGATIVE_FILMBASE;Color base de la pel·lícula
HISTORY_MSG_FILMNEGATIVE_VALUES;Valors del negatiu de pel·lícula
HISTORY_MSG_FILMNEGATIVE_REF_SPOT;FN - Entrada de referència
HISTORY_MSG_FILMSIMULATION_AFTER_TONE_CURVE;Simulació de pel·lícula - Després de la corba tonal
HISTORY_MSG_FILMSIMULATION_CLUT_PARAMS;Simulació de pel·lícula - Paràmetres LUT
HISTORY_MSG_FLATFIELD_EMBEDDED;Camp pla incrustat
HISTORY_MSG_GRAIN_ENABLED;Gra de pel·lícula
HISTORY_MSG_GRAIN_ISO;Gra de pel·lícula - ISO
HISTORY_MSG_GRAIN_STRENGTH;Gra de pel·lícula - Intensitat
HISTORY_MSG_GRAIN_SCALE;Gra de pel·lícula - Escala
HISTORY_MSG_HISTMATCHING;Corba tonal seleccionada automàticament
HISTORY_MSG_HSL_SMOOTHING;Equalitzador de color - Suavitzat
HISTORY_MSG_ICM_INPUT_CAT;Perfil d'entrada - CAT
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_PRIMARIES;Sortida - Primaris
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TEMP;Sortida - Il·luminant D ICC-v4
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TYPE;Sortida - Tipus
HISTORY_MSG_LABMASKS_MASK_NAME;Nom de la màscara
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Contrast local - Quantitat
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_CONTRAST;Contrast local - Contrast residual
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_CONTRASTTHRESHOLDMASK;Contrast local - Màscara de llindar de contrast
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_CURVE;Contrast local - Corba
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Contrast local - Foscor
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_ENABLED;Contrast local
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Contrast local - Lluminositat
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_MODE;Contrast local - Mètode
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_RADIUS;Contrast local - Radi
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_DELTAEMASK;Contrast local - màscara de similitud de color
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_DRAWNMASK;Contrast local - màscara de pinzell
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_PARAMETRICMASK;Contrast local - màscara paramètrica
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_MASK_POSTPROCESS;Contrast local - post-processament de màscara
HISTORY_MSG_LOGENC_AUTO;Log - Automàtic
HISTORY_MSG_LOGENC_AUTOGAIN;Log - Guany automàtic
HISTORY_MSG_LOGENC_REGULARIZATION;Log - Regularització
HISTORY_MSG_LOGENC_ENABLED;Codificació logarítmica
HISTORY_MSG_LOGENC_BLACK_EV;Log - Ev negre
HISTORY_MSG_LOGENC_GAIN;Log - Guany
HISTORY_MSG_LOGENC_WHITE_EV;Log - Ev blanc
HISTORY_MSG_LOGENC_TARGET_GRAY;Log - Punt gris destí
HISTORY_MSG_LOGENC_SATCONTROL;Log - Control de saturació
HISTORY_MSG_LOGENC_HLCOMPRESSION;Log - Precompressió d'altes llums
HISTORY_MSG_METADATA_MODE;Mode de còpia de metadades
HISTORY_MSG_METADATA_NOTES;Notes de processament
HISTORY_MSG_MICROCONTRAST_CONTRAST;Microcontrast - Llindar de contrast
HISTORY_MSG_PCVIGNETTE_CENTER;FV - Centre
HISTORY_MSG_PERSPECTIVE_ENABLED;Correcció de perspectiva
HISTORY_MSG_PERSPECTIVE_CTRL_LINE;Perspectiva - Línies de control
HISTORY_MSG_PERSPECTIVE_LENS;Perspectiva - informació de lent
HISTORY_MSG_PIXELSHIFT_DEMOSAIC;PS - Métode d'interpolació per als moviments
HISTORY_MSG_PREPROCESS_DYNROWNOISEFILTER;Filtre de soroll de línia dinàmic
HISTORY_MSG_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Direcció del filtre de soroll de línia
HISTORY_MSG_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtre de línies PDAF
HISTORY_MSG_PRSHARPEN_CONTRAST;ES - Llindar de contrast
HISTORY_MSG_RAWCACORR_AUTOIT;Correcció d'AC raw - Iteracions
HISTORY_MSG_RAWCACORR_COLORSHIFT;Correcció d'AC raw - Evitar canvi de color
HISTORY_MSG_RAW_BORDER;Vora raw
HISTORY_MSG_RESIZE_ALLOWUPSCALING;Canvia mida - Permet l'ampliació
HISTORY_MSG_RESIZE_PPI;Canvia mida - PPP
HISTORY_MSG_RESIZE_UNIT;Canvia mida - Unitat
HISTORY_MSG_SHARPENING_AUTORADIUS;Enfocament de la captura - Radi RLD automàtic
HISTORY_MSG_SHARPENING_BLUR;Enfocament de la captura - Radi de desenfocament
HISTORY_MSG_SHARPENING_CONTRAST;Enfocament de la captura - Llindar de contrast
HISTORY_MSG_SHARPENING_RLD_CORNERLATITUDE;Enfocament de la captura - Latitud de les cantonades RLD
HISTORY_MSG_SHARPENING_RLD_CORNERRADIUS;Enfocament de la captura - Augment del radi de les cantonades RLD
HISTORY_MSG_SHARPENING_PSF_KERNEL;Enfocament de la captura - Fitxer PSF
HISTORY_MSG_SHARPENING_PSF_ITERATIONS;Enfocament de la captura - Iteracions PSF
HISTORY_MSG_SH_COLORSPACE;O/AL - Espai de color
HISTORY_MSG_SMOOTHING_ENABLED;Suavitzat
HISTORY_MSG_SMOOTHING_FALLOFF;Suavitzat - difuminat
HISTORY_MSG_SMOOTHING_MODE;Suavitzat - mode
HISTORY_MSG_SMOOTHING_CHANNEL;Suavitzat - canal
HISTORY_MSG_SMOOTHING_CONTRASTTHRESHOLDMASK;Suavitzat - màscara de llindar de contrast
HISTORY_MSG_SMOOTHING_RADIUS;Suavitzat - radi
HISTORY_MSG_SMOOTHING_SIGMA;Suavitzat - radi
HISTORY_MSG_SMOOTHING_EPSILON;Suavitzat - detall
HISTORY_MSG_SMOOTHING_ITERATIONS;Suavitzat - iteracions
HISTORY_MSG_SMOOTHING_LIST;Suavitzat - regions
HISTORY_MSG_SMOOTHING_HUEMASK;Suavitzat - màscara T
HISTORY_MSG_SMOOTHING_CHROMATICITYMASK;Suavitzat - màscara C
HISTORY_MSG_SMOOTHING_LIGHTNESSMASK;Suavitzat - máscara L
HISTORY_MSG_SMOOTHING_MASKBLUR;Suavitzat - desenfocament de màscara
HISTORY_MSG_SMOOTHING_SHOWMASK;Suavitzat - mostra màscara
HISTORY_MSG_SMOOTHING_AREAMASK;Suavitzat - màscara d'àrea
HISTORY_MSG_SMOOTHING_DELTAEMASK;Suavitzat - màscara de similitud de color
HISTORY_MSG_SMOOTHING_DRAWNMASK;Suavitzat - màscara de pinzell
HISTORY_MSG_SMOOTHING_PARAMETRICMASK;Suavitzat - màscara paramètrica
HISTORY_MSG_SMOOTHING_NLSTRENGTH;Suavitzat - intensitat MNL
HISTORY_MSG_SMOOTHING_NLDETAIL;Suavitzat - detall MNL
HISTORY_MSG_SMOOTHING_NUMBLADES;Suavitzat - fulles
HISTORY_MSG_SMOOTHING_ANGLE;Suavitzat - angle
HISTORY_MSG_SMOOTHING_CURVATURE;Suavitzat - curvatura
HISTORY_MSG_SMOOTHING_OFFSET;Suavitzat - desplaçament
HISTORY_MSG_SMOOTHING_MASK_POSTPROCESS;Suavitzat - post-processament de màscara
HISTORY_MSG_SMOOTHING_NOISE_STRENGTH;Suavitzat - intensitat del soroll
HISTORY_MSG_SMOOTHING_NOISE_COARSENESS;Suavitzat - rugositat del soroll
HISTORY_MSG_SMOOTHING_HALATION_SIZE;Suavitzat - intensitat de l'halo
HISTORY_MSG_SMOOTHING_HALATION_COLOR;Suavitzat - tint de l'halo
HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_ENABLED;Llum tènue
HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_STRENGTH;Llum tènue - Intensitat
HISTORY_MSG_SPOT;Eliminació de taques
HISTORY_MSG_SPOT_ENTRY;Eliminació de taques - Modificació de punts
HISTORY_MSG_TM_FATTAL_SATCONTROL;CRD - Control de saturació
HISTORY_MSG_TONE_EQUALIZER_ENABLED;Equalitzador tonal
HISTORY_MSG_TONE_EQUALIZER_BANDS;Equalitzador tonal - Bandes
HISTORY_MSG_TONE_EQUALIZER_REGULARIZATION;Equalitzador tonal - Regularització
HISTORY_MSG_TONE_EQUALIZER_SHOW_COLOR_MAP;Equalitzador tonal - Mapa tonal
HISTORY_MSG_TONE_EQUALIZER_PIVOT;Equalitzador tonal - Pivot
HISTORY_MSG_TONECURVE_BASECURVE;Corba tonal - Corba base
HISTORY_MSG_TONECURVE_SATCURVE;Corba tonal - Saturació
HISTORY_MSG_TONECURVE_PERCEPTUAL_STRENGTH;Corba tonal - Intensitat perceptual
HISTORY_MSG_TONECURVE_CONTRAST_LEGACY;Corba tonal - Mode antic de contrast 
HISTORY_MSG_TONECURVE_MODE;Corba tonal - Mode
HISTORY_MSG_TONECURVE_WHITEPOINT;Corba tonal - Punt blanc
HISTORY_MSG_WBALANCE_MULT;BB - multiplicadors
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Afegeix
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Drecera: <b>Alt-s</b>
HISTORY_SNAPSHOT;Instantània
HISTORY_SNAPSHOTS;Instantànies
HISTORY_SNAPSHOT_CONFIRM_UPDATE;Voleu sobreescriure la instantània actual?
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT;Copyright:
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT_RESET_TOOLTIP;Restableix al copyright predeterminat, atorgat a "RawTherapee, CC0"
ICCPROFCREATOR_CUSTOM;Personalitzat
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION;Descripció:
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_ADDPARAM;Annexa els valors de gamma i pendent a la descripció
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_TOOLTIP;Deixeu buit per establir la descripció predeterminada.
ICCPROFCREATOR_GAMMA;Gamma
ICCPROFCREATOR_ICCVERSION;Versió ICC:
ICCPROFCREATOR_ILL;Il·luminant:
ICCPROFCREATOR_ILL_41;D41
ICCPROFCREATOR_ILL_50;D50
ICCPROFCREATOR_ILL_55;D55
ICCPROFCREATOR_ILL_60;D60
ICCPROFCREATOR_ILL_65;D65
ICCPROFCREATOR_ILL_80;D80
ICCPROFCREATOR_ILL_DEF;Valor predeterminat
ICCPROFCREATOR_ILL_INC;StdA 2856K
ICCPROFCREATOR_ILL_TOOLTIP;Només es pot configurar l'il·luminant per als perfils ICC v4.
ICCPROFCREATOR_PRIMARIES;Primaris:
ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP0;ACES AP0
ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP1;ACES AP1
ICCPROFCREATOR_PRIM_ADOBE;Adobe RGB (1998)
ICCPROFCREATOR_PRIM_BEST;BestRGB
ICCPROFCREATOR_PRIM_BETA;BetaRGB
ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUX;Blau X
ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUY;Blau Y
ICCPROFCREATOR_PRIM_BRUCE;BruceRGB
ICCPROFCREATOR_PRIM_GREX;Verd X
ICCPROFCREATOR_PRIM_GREY;Verd Y
ICCPROFCREATOR_PRIM_PROPH;Prophoto
ICCPROFCREATOR_PRIM_REC2020;Rec2020
ICCPROFCREATOR_PRIM_REDX;Vermell X
ICCPROFCREATOR_PRIM_REDY;Vermell Y
ICCPROFCREATOR_PRIM_SRGB;sRGB
ICCPROFCREATOR_PRIM_TOOLTIP;Només pot establir colors primaris personalitzats per als perfils ICC v4.
ICCPROFCREATOR_PRIM_WIDEG;Widegamut
ICCPROFCREATOR_PROF_V2;ICC v2
ICCPROFCREATOR_PROF_V4;ICC v4
ICCPROFCREATOR_SAVEDIALOG_TITLE;Desa el perfil ICC com a...
ICCPROFCREATOR_SLOPE;Pendent
ICCPROFCREATOR_TRC_PRESET;La corba de resposta del to:
INSPECTOR_ENABLE_CMS;Activa la gestió del color.
INSPECTOR_FOCUS_MASK;Màscara de focus.\nDrecera: <b>Majús-f</b>.
INSPECTOR_HISTOGRAM;Histograma.\nDrecera: <b>h</b>.
INSPECTOR_INFO;Informació breu.\nDrecera: <b>Majús-i</b>.
INSPECTOR_PREVIEW;Vista prèvia de la imatge incrustada.\nDrecera: <b>j</b>.
INSPECTOR_RAW_LINEAR;Renderitzat ràpid de raw amb una corba tonal lineal.\nDrecera: <b>r</b>.
INSPECTOR_RAW_FILM;Renderitzat ràpid de raw amb una corba tonal similar a la d'una pel·lícula.\nDrecera: <b>f</b>.
INSPECTOR_RAW_CLIP;Píxels retallats raw.\nDrecera: <b>w</b>.
INSPECTOR_RAW_SHADOW;Renderitzat ràpid de raw amb una corba tonal que amplifica les ombres.\nDrecera: <b>s</b>.
INSPECTOR_SPLIT;Vista partida.\nDrecera: <b>y</b>.
INSPECTOR_ZOOM_FIT;Ajusta a la finestra.\nDrecera: <b>x</b>.
INSPECTOR_ZOOM_11;Zoom al 100%.\nDrecera: <b>z</b>.
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifica el tema de la imatge en l'opinió del proveïdor.
IPTCPANEL_CITY;Ciutat
IPTCPANEL_CITYHINT;Introduïu el nom de la ciutat que apareix en aquesta imatge.
IPTCPANEL_COPYHINT;Copia la configuració IPTC al porta-retalls.
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Avís de copyright
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Introduïu un avís sobre el propietari actual del copyright d'aquesta imatge com, per exemple, 2008 Jane Doe.
IPTCPANEL_COUNTRY;País
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Introduïu el nom del país que apareix en aquesta imatge.
IPTCPANEL_CREATOR;Creador
IPTCPANEL_CREATORHINT;Introduïu el nom de la persona que va crear aquesta imatge.
IPTCPANEL_CREATORJOBTITLE;Lloc de treball del creador
IPTCPANEL_CREATORJOBTITLEHINT;Introduïu el lloc de treball de la persona que apareix al camp Creador.
IPTCPANEL_CREDIT;Crèdits
IPTCPANEL_CREDITHINT;Introduïu qui ha de ser acreditat quan es publiqui aquesta imatge.
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de creació
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Introduïu la data en què es va fer la imatge.
IPTCPANEL_DESCRIPTION;Descripció
IPTCPANEL_DESCRIPTIONHINT;Introduïu una "llegenda" que descrigui el qui, el què i el per què del que està succeint en aquesta imatge, això podria incloure noms de persones, i/o el seu paper en l'acció que està tenint lloc a la imatge.
IPTCPANEL_DESCRIPTIONWRITER;Autor de la descripció
IPTCPANEL_DESCRIPTIONWRITERHINT;Introduïu el nom de la persona involucrada en la redacció, edició o correcció de la descripció de la imatge.
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incrustat
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restableix a les dades IPTC incrustades al fitxer d'imatge.
IPTCPANEL_HEADLINE;Encapçalament
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Introduïu una breu sinopsi publicable o un resum del contingut de la imatge.
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruccions
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Introduïu informació sobre embargaments o altres restriccions no cobertes pel camp de copyright.
IPTCPANEL_KEYWORDS;Paraules clau
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Introduïu qualsevol nombre de paraules clau, termes o frases utilitzades per expressar el tema de la imatge.
IPTCPANEL_PASTEHINT;Enganxa la configuració IPTC del porta-retalls.
IPTCPANEL_PROVINCE;Província o estat
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Introduïu el nom de la província o estat que apareix en aquesta imatge.
IPTCPANEL_RESET;Restablir
IPTCPANEL_RESETHINT;Restableix a la configuració predeterminada del perfil.
IPTCPANEL_SOURCE;Font
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Introduïu o editeu el nom d'una persona o part que tingui un paper en la cadena de subministrament de continguts, com una persona o entitat de la qual hagi rebut aquesta imatge.
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categories suplementàries
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Refina encara més el tema de la imatge.
IPTCPANEL_TITLE;Títol
IPTCPANEL_TITLEHINT;Introduïu un nom curt i llegible per a la imatge, aquest pot ser el nom del fitxer.
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;ID de tasca
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Introduïu un número o identificador necessari per al control o seguiment del flux de treball.
LABMASKS_AREA_MASK_EMPTY_WARNING;Advertiment: la combinació actual de formes d'àrea dóna com a resultat una màscara buida
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Pantalla completa
MAIN_BUTTON_ICCPROFCREATOR;Creador del perfil ICC
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Navega a la següent imatge relativa a la imatge oberta a l'editor.\nDrecera: <b>Majús-F4</b>\n\nNavega a la següent imatge relativa a la miniatura seleccionada actualment a l'explorador de fitxers o la tira de pel·lícula:\nDrecera: <b>F4</b>
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Navega a l'anterior imatge relativa a la imatge oberta a l'editor.\nDrecera: <b>Majús-F3</b>\n\nNavega a l'anterior imatge relativa a la miniatura seleccionada actualment a l'explorador de fitxers o la tira de pel·lícula:\nDrecera: <b>F3</b>
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Sincronitza l'explorador de fitxers o la tira de pel·lícula amb l'editor per mostrar la miniatura de la imatge oberta actualment i treure qualsevol filtre actiu.\nDrecera: <b>x</b>\n\nPer fer el que s'ha dit anteriorment, però sense treure els filtres actius.\nDrecera: <b>y</b>\n(Tingueu en compte que la miniatura de la imatge oberta no es mostrarà si els filtres l'exclouen).
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferències
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Afegeix la imatge actual a la cua de processament (Ctrl-clic per a una exportació ràpida).\nDrecera: <b>Ctrl-b</b> (<b>Ctrl-Majús-b</b> per a una exportació ràpida)
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Desa la imatge actual (Ctrl-clic per a exportació ràpida.)\nDrecera: <b>Ctrl-s</b> (<b>Ctrl-Majús-s</b> per a exportació ràpida)
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Edita la imatge en un editor extern
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edita la imatge actual en un editor extern.\nDrecera: <b>Ctrl-e</b> (<b>Ctrl-Majús-e</b> per a exportació ràpida)
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostra/Oculta tots els panells laterals.\nDrecera: <b>m</b>
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Surt de la pantalla completa
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nDrecera: <b>Ctrl-F4</b>
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Explorador de fitxers
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Explorador de fitxers.\nDrecera: <b>Ctrl-F2</b>
MAIN_FRAME_PLACES;Ubicacions
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Afegeix
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Esborra
MAIN_FRAME_QUEUE;Cua
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Cua de processament.\nDrecera: <b>Ctrl-F3</b>
MAIN_FRAME_RECENT;Carpetes recents
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Aquest fitxer ja existeix.
MAIN_MSG_AUTOSAVING;Desant automàticament...
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No es pot obrir la imatge
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Error en desar el fitxer
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;No es pot obrir l'editor.
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Establiu la ruta correcta a Preferències.
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;No s'ha especificat un nom de fitxer!
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Aquesta ordre requereix primer que totes les imatges seleccionades siguin processades en cua.
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navegador
MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operació cancel·lada
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;La ruta\n\n<b>%1</b>\n\nno existeix. Establiu una ruta correcta a Preferències.
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Voleu sobreescriure'l?
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;Primer heu d'establir una ruta de destí a Preferències per poder fer servir aquesta funció!
MAIN_MSG_TOOMANYOPENEDITORS;Massa editors oberts.\nTanqueu un editor per continuar.
MAIN_MSG_WRITEFAILED;No s'ha pogut escriure\n<b>"%1"</b>\n\nAssegureu-vos que la carpeta existeix i que teniu permisos d'escriptura sobre ella.
MAIN_TAB_ADVANCED;Avançat
MAIN_TAB_ADVANCED_TOOLTIP;Drecera: <b>Alt-w</b>
MAIN_TAB_COLOR;Color
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Drecera: <b>Alt-c</b>
MAIN_TAB_DETAIL;Detall
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;Drecera: <b>Alt-d</b>
MAIN_TAB_DEVELOP; Edició per lots
MAIN_TAB_EFFECTS;Efectes especials
MAIN_TAB_EFFECTS_TOOLTIP;Drecera: <b>Alt-f</b>
MAIN_TAB_EXIF;Exif
MAIN_TAB_EXPORT; Exportació ràpida
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposició
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Drecera: <b>Alt-e</b>
MAIN_TAB_FAVORITES;Favorits
MAIN_TAB_FAVORITES_TOOLTIP;Drecera: <b>Alt-u</b>
MAIN_TAB_FILTER; Filtre
MAIN_TAB_INSPECT; Inspecciona
MAIN_TAB_INSPECT_TOOLTIP;Activa l'inspector.\nDrecera: <b>Ctrl-i</b>
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
MAIN_TAB_LOCAL;Edició local
MAIN_TAB_LOCAL_TOOLTIP;Drecera: <b>Alt-x</b>
MAIN_TAB_METADATA;Metadades
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Drecera: <b>Alt-m</b>
MAIN_TAB_RAW;Raw
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Drecera: <b>Alt-r</b>
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transforma
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Drecera: <b>Alt-t</b>
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Color de fons de la vista prèvia: <b>basat en el tema</b>\nDrecera: <b>9</b>
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Color de fons de la vista prèvia: <b>negre</b>\nDrecera: <b>9</b>
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Color de fons de la vista prèvia: <b>blanc</b>\nDrecera: <b>9</b>
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR3;Color de fons de la vista prèvia: <b>gris mitjà</b>\nDrecera: <b>9</b>
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Bloqueja</b> / <b>Desbloqueja</b> la vista <b>Abans</b>\n\n<b>Bloqueja</b>: manté la vista <b>Abans</b> inalterada.\n<b>Desbloqueja</b>: la vista <b>Abans</b> es manté sincronitzada amb la vista <b>Després</b>.
MAIN_TOOLTIP_FALSECOLORS;Alterna la indicació de l'exposició mitjançant color fals.\nDrecera: <b>Majús-e</b>\n\nClau (Rang IRE):\n%1
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/Oculta el panell esquerre (incloent la història).\nDrecera: <b>l</b>
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicació d'altes llums retallades.\nDrecera: <b>&gt;</b>
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicació d'ombres retallades.\nDrecera: <b>&lt;</b>
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Vista prèvia del <b>canal blau</b>.\nDrecera: <b>Majús-b</b>
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Vista prèvia de la <b>màscara de focus</b>.\nDrecera: <b>Majús-f</b>\n\nMés precís en imatges amb poca profunditat de camp, poc soroll i a majors nivells de zoom.\nAmplieu el zoom al 10-30% per millorar la precisió de la detecció en imatges amb soroll.
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Vista prèvia del <b>canal verd</b>.\nDrecera: <b>Majús-g</b>
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Vista prèvia de la <b>lluminositat</b>.\nDrecera: <b>Majús-v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Vista prèvia del <b>canal vermell</b>.\nDrecera: <b>Majús-r</b>
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWSHARPMASK;Vista prèvia de la <b>màscara de contrast d'enfocament</b>.\nDrecera: <b>Majús-o</b>\n\nNomés funciona quan s'activa l'enfocament, i és precisa només quan el zoom >= 100%.
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informació breu sobre la imatge.\nDrecera: <b>Majús-i</b>
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Mostra/Oculta el panell esquerre.\nDrecera: <b>l</b>
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Mostra/Oculta el panell dret.\nDrecera: <b>Ctrl-l</b>
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Mostra/Oculta el panell de tira de pel·lícula.\nDrecera: <b>Majús-l</b>
MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Llindar
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Canvia la vista <b>abans</b>/<b>després</b>.\nDrecera: <b>Majús-a</b>
METADATA_LOAD_ERROR;Error en carregar les metadades de %1: %2
METADATA_SAVE_ERROR;Error en desar les metadades a %1: %2
MONITOR_PROFILE_SYSTEM;Predeterminat del sistema
NAVIGATOR_B;B:
NAVIGATOR_C;C:
NAVIGATOR_G;G:
NAVIGATOR_H;H:
NAVIGATOR_L;L:
NAVIGATOR_LAB_A;a*:
NAVIGATOR_LAB_B;b*:
NAVIGATOR_LAB_L;L*:
NAVIGATOR_NA; --
NAVIGATOR_R;R:
NAVIGATOR_XY_FULL;Amplada: %1, Alçada: %2
NAVIGATOR_XY_NA;x: --, y: --
OPTIONS_BUNDLED_MISSING;No s'ha pogut trobar el perfil "<b>%1</b>" inclòs!\n\nEs podria danyar la vostra instal·lació.\n\nEls valors interns predeterminats es faran servir al seu lloc.
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;No s'ha trobat o no s'ha establert el perfil predeterminat per a <b>fotos no raw</b>.\n\nComproveu la vostra carpeta de perfils, pot ser que falti o estigui danyada.\n\nEs farà servir "<b>%1</b>" en el seu lloc.
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;No s'ha trobat o no s'ha establert el perfil predeterminat per a <b>fotos raw</b>.\n\nComproveu la vostra carpeta de perfils, pot ser que falti o estigui danyada.\n\nEs farà servir "<b>%1</b>" en el seu lloc.
PARTIALPASTE_ADVANCEDGROUP;Configuració avançada
PARTIALPASTE_EFFECTSGROUP;Configuració d'efectes especials
PARTIALPASTE_EXPOSUREGROUP;Configuració d'exposició
PARTIALPASTE_SATURATION;Saturació/Vivacitat
PARTIALPASTE_TONECURVE;Corbes tonals
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correcció d'aberració cromàtica
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Mesclador de canals
PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Blanc i negre
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotació/Voltejat brusc
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIECAM02
PARTIALPASTE_COLORCORRECTION;Correcció de color/to
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Configuració de color
PARTIALPASTE_COLORTONING;To de color
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Emplenat automàtic
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Configuració de composició
PARTIALPASTE_CROP;Retalla
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Selecció automàtica de presa negra
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Fitxer amb presa negra
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Eliminar halos
PARTIALPASTE_DEHAZE;Eliminar boirina
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Configuració de detall
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Enganxa el perfil de processament parcialment
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Reducció de soroll
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contrast per nivells de detall
PARTIALPASTE_DISTORTION;Correcció de distorsió
PARTIALPASTE_TEXTUREBOOST;Amplificació/Enfocament de la textura
PARTIALPASTE_EQUALIZER;Nivells d'ondeta
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Tot
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Exif
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposició
PARTIALPASTE_FILMNEGATIVE;Negatiu de pel·lícula
PARTIALPASTE_FILMSIMULATION;Simulació de pel·lícula
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Selecció de camp pla automàtica
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Radi de difuminat de camp pla
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Tipus de difuminat de camp pla
PARTIALPASTE_FLATFIELDCLIPCONTROL;Control de retallada de camp pla
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Fitxer de camp pla
PARTIALPASTE_GRADIENT;Filtre graduat
PARTIALPASTE_GRAIN;Gra de pel·lícula
PARTIALPASTE_HSLEQUALIZER;Equalitzador de color
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Configuració de gestió de color
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Reducció de soroll impulsiu
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC
PARTIALPASTE_LABCURVE;Configuració L*a*b*
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Configuració de lent
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Perfil de correcció de lent
PARTIALPASTE_LOCALCONTRAST;Contrast local
PARTIALPASTE_LOCALGROUP;Configuració d'edició local
PARTIALPASTE_METADATA;Mode de metadades
PARTIALPASTE_METAGROUP;Configuració de metadades
PARTIALPASTE_PCVIGNETTE;Filtre de vinyetatge
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspectiva
PARTIALPASTE_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Filtre de píxel mort
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Equilibri del verd
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Filtre de píxel calent
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtre de soroll de línia
PARTIALPASTE_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtre de línies PDAF
PARTIALPASTE_PRSHARPENING;Enfocament de sortida
PARTIALPASTE_RAWCA;Correcció d'AC raw
PARTIALPASTE_RAW_DEMOSAIC;Interpolació
PARTIALPASTE_RAW_BLACK;Nivells de negre
PARTIALPASTE_RAW_WHITE;Correcció del punt blanc
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Configuració de raw
PARTIALPASTE_RAW_PREPROCESSING;Preprocessament raw
PARTIALPASTE_HOT_DEAD_PIXEL_FILTER;Filtre de píxels calents/morts
PARTIALPASTE_DARKFRAME;Presa negra
PARTIALPASTE_FLATFIELD;Camp pla
PARTIALPASTE_RESIZE;Canvia mida
PARTIALPASTE_RETINEX;Retinex
PARTIALPASTE_RGBCURVES;Corbes RGB
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotació
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombres/Altes llums
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Vores
PARTIALPASTE_SHARPENING;Enfocament de la captura
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Micro-contrast
PARTIALPASTE_SMOOTHING;Suavitzat
PARTIALPASTE_SOFTLIGHT;Llum tènue
PARTIALPASTE_SPOT;Eliminació de taques
PARTIALPASTE_TM_FATTAL;Compressió de rang dinàmic
PARTIALPASTE_TM_LOG;Assignació de tons log
PARTIALPASTE_TONE_EQUALIZER;Equalitzador tonal
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vivacitat
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correcció de vinyetatge
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balanç de blancs
PREFERENCES_ADD;Afegeix
PREFERENCES_ADJUSTER_FORCE_LINEAR;Força l'escala lineal en els controls lliscants de configuració
PREFERENCES_APPEARANCE;Aparença
PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Font del selector de color
PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Color de la màscara de retallada
PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Font principal
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Color de la guia del navegador
PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Mode pseudo-HiDPI
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Tema
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME_BG_COLOR;Fons
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME_FG_COLOR;Primer pla
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME_HL_COLOR;Altes llums
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;requereix reinici
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Utilitza el perfil de color del monitor principal en el sistema operatiu
PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Desa l'estat tancat/obert de les eines en sortir
PREFERENCES_AUTOSAVE;Desada automàtica
PREFERENCES_AUTOSAVE_INTERVAL;Interval de desada automàtica de ARP (en minuts, 0 per desactivar)
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Processament per lots
PREFERENCES_CACHECLEAR;Buida
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Buida tots els fitxers de la memòria cau:
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Esborra tots els fitxers en memòria cau excepte els perfils de processament:
PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Esborra només els perfils de processament en memòria cau:
PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Només s'esborren els fitxers en la memòria cau. Els perfils de processament emmagatzemats juntament amb les imatges d'origen no es toquen.
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Nombre màxim d'entrades a la memòria cau
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opcions de memòria cau
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Alçada màxima de les miniatures
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicació de retallada
PREFERENCES_CLUTSCACHE;Memòria cau CLUT
PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Nombre màxim de CLUTs a la memòria cau
PREFERENCES_CLUTSDIR;Carpeta CLUT
PREFERENCES_CMMBPC;Compensació de punt negre
PREFERENCES_CTL_SCRIPTS_FAST_PREVIEW;Utilitza un renderitzador més ràpid però menys precís per als scripts CTL a la vista prèvia amb un zoom <100%
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS;Posició dels botons de copiar i enganxar corbes
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_ABOVE;Damunt
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_BELOW;Sota
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_LEFT;Esquerra
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_RIGHT;Dreta
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Generador de perfils de processament personalitzats
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Fitxer executable (o script) cridat quan s'ha de generar un nou perfil de processament inicial per una imatge.\n\nLa ruta del fitxer de comunicació (estil *.ini, també conegut com "Fitxer clau") s'afegeix com un paràmetre de línia d'ordres. Conté diversos paràmetres necessaris per als scripts i les metadades Exif de la imatge per permetre la generació de perfils de processament basats en regles.\n\n<b>ADVERTIMENT:</b> Us feu responsables de col·locar cometes dobles quan sigui necessari si esteu utilitzant rutes que contenen espais.
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Format de les claus
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nom
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Ruta al programa executable
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Trobat
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;trets
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;plantilles
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de data
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Podeu fer servir aquestes cadenes de format:\n<b>%y</b>	- any\n<b>%m</b>	- mes\n<b>%d</b>	- dia\n\nPer exemple, la norma ISO 8601 dicta el format de la data de la següent manera:\n<b>%y-%m-%d</b>
PREFERENCES_DENOISE_ZOOM_OUT;Mostra els efectes de la reducció de soroll a la vista prèvia amb un zoom de <100%
PREFERENCES_DENOISE_ZOOM_OUT_TOOLTIP;Tingueu en compte que això encara no serà completament exacte
PREFERENCES_DIRBROWSER_SINGLECLICK;Activació amb un sol clic de les carpetes del navegador de fitxers
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Carpeta de preses negres
PREFERENCES_DIRECTORIES;Carpetes
PREFERENCES_DIRHOME;Carpeta d'usuari
PREFERENCES_DIRLAST;Última carpeta visitada
PREFERENCES_DIROTHER;Altra
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecciona la carpeta d'imatges a l'arrencada...
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Carpeta d'instal·lació
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Línia d'ordres personalitzada
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposició de l'editor
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor extern
PREFERENCES_EXTEDITOR_DIR;Carpeta de sortida
PREFERENCES_EXTEDITOR_DIR_TEMP;Directori temporal del SO
PREFERENCES_EXTEDITOR_DIR_CURRENT;Igual que la imatge d'entrada
PREFERENCES_EXTEDITOR_DIR_CUSTOM;Personalitzada
PREFERENCES_EXTEDITOR_FLOAT32;TIFF de sortida de punt flotant de 32 bits
PREFERENCES_EXTEDITOR_BYPASS_OUTPUT_PROFILE;Saltar el perfil de sortida
PREFERENCES_EXIFTOOL_PATH;Ordre Exiftool
PREFERENCES_EXIFTOOL_PATH_TOOLTIP;Exiftool s'utilitza com a alternativa per descodificar metadades de formats que encara no són compatibles amb Exiv2
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Explorador de fitxers / Opcions de miniatures
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra d'eines compacta a l'explorador de fitxers
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Trobat
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Carpeta de fitxers de camp pla
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;trets
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;plantilles
PREFERENCES_FORIMAGE;Per a fotos no raw
PREFERENCES_FORRAW;Per a fotos raw
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;La mateixa alçada de miniatura a la tira de pel·lícula i l'explorador de fitxers
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Tenir una mida de miniatura separada requerirà més temps de processament cada vegada que canvieu entre la pestanya d'editor únic i l'explorador de fitxers.
PREFERENCES_GIMPPATH;Carpeta d'instal·lació de GIMP
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histograma al panell esquerre
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Si està activat, el perfil de treball es fa servir per renderitzar l'histograma principal i el panell navegador, en cas contrari es fa servir el perfil de sortida gamma corregit.
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Llindar d'altes llums retallades
PREFERENCES_ICCDIR;Carpeta amb perfils de color de sortida
PREFERENCES_MONITORICCDIR;Carpeta amb perfils de color de monitor
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Perfil de processament predeterminat
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspecciona
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Nombre màxim d'imatges a la memòria cau
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Establiu el nombre màxim d'imatges emmagatzemades a la memòria cau en passar el cursor sobre elles a l'explorador de fitxers; els sistemes amb poca RAM (2 GB) han de mantenir aquest valor establert en 1 o 2.
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimètric absolut
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimètric relatiu
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturació
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Mostra la miniatura JPEG incrustada si el fitxer raw no s'ha editat
PREFERENCES_LANG;Idioma
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Utilitza l'idioma del sistema
PREFERENCES_MAXRECENTFOLDERS;Nombre màxim de carpetes recents
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Grup "Obre amb"
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Grup "Operacions de fitxer"
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Grup "Etiquetes de color"
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Grup "Operacions de perfil de processament"
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grup "Puntuació"
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opcions del menú de context
PREFERENCES_METADATA;Metadades
PREFERENCES_METADATA_SYNC;Sincronització de metadades amb fitxers sidecar XMP
PREFERENCES_METADATA_SYNC_NONE;Inactiu
PREFERENCES_METADATA_SYNC_READ;Només lectura
PREFERENCES_METADATA_SYNC_READWRITE;Bidireccional
PREFERENCES_MONINTENT;Intenció de renderitzat predeterminada
PREFERENCES_MONITOR;Monitor
PREFERENCES_MONPROFILE;Perfil de color predeterminat
PREFERENCES_MULTITAB;Mode de pestanyes d'editor múltiple
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mode de múltiples pestanyes d'edició en finestres separades
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navegació
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superposa els noms de fitxer a les miniatures en l'explorador de fitxers
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Superposa els noms de fitxer a les miniatures en el panell d'edició
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobreescriu els fitxers de sortida existents
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Amplificació del factor de desplaçament
PREFERENCES_PARAMS_SIDECAR_STYLE;Perfil de processament estil sidecar
PREFERENCES_PARAMS_SIDECAR_FULL;Annexa .arp al nom de fitxer (NOMFITXER.ext.arp per a NOMFITXER.ext)
PREFERENCES_PARAMS_SIDECAR_STRIP_EXT;Substitueix l'extensió per .arp (NOMFITXER.arp para NOMFITXER.ext)
PREFERENCES_PARSEDEXT;extensions analitzades
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Afegeix extensió
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Afegeix l'extensió introduïda a la llista.
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Esborra l'extensió seleccionada de la llista.
PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Mou l'extensió seleccionada cap avall a la llista.
PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Mou l'extensió seleccionada cap amunt a la llista.
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Subprocessos
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Nombre màxim de subprocessos per a la reducció de soroll i els nivells d'ondeta (0 = Automàtic)
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_THUMB_UPDATE;Nombre màxim de subprocessos per actualitzar miniatures (0 = Automàtic)
PREFERENCES_PREVDEMO;Precisió de la vista prèvia
PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Ràpid
PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Mètode d'interpolació utilitzat per a la vista prèvia al <100% de zoom:
PREFERENCES_PREVDEMO_SIDECAR;Com en ARP
PREFERENCES_PRINTER;Prova en pantalla
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Tractament dels perfils de processament
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritat de càrrega dels perfils de processament
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil a la memòria cau
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil juntament amb la imatge d'entrada
PREFERENCES_PROFILESAVEBOTH;Desa el perfil de processament a la memòria cau i juntament amb la imatge d'entrada
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Desa el perfil de processament a la memòria cau
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Desa el perfil de processament juntament amb la imatge d'entrada
PREFERENCES_PROFILESAVELOCATION;Ubicació d'emmagatzematge del perfil de processament
PREFERENCES_PROFILE_NONE;Cap
PREFERENCES_PROFILE_SAVE_OUTPUT;Perfils de processament per a les imatges de sortida
PREFERENCES_PROFILE_SAVE_OUTPUT_SIDECAR;Desa en un fitxer sidecar (sortida.ext.arp per a sortida.ext)
PREFERENCES_PROFILE_SAVE_OUTPUT_EMBEDDED;Incrusta a les metadades
PREFERENCES_PRTINTENT;Intenció de renderitzat
PREFERENCES_PRTPROFILE;Perfil de color
PREFERENCES_PSPATH;Carpeta d'instal·lació d'Adobe Photoshop
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Recorda el nivell de zoom i la posició
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Recorda el nivell de zoom i la posició de la imatge actual quan s'obre una nova imatge.\n\nAquesta opció només funciona al "Mode de pestanyes d'un sol editor" i quan el "Mètode d'interpolació utilitzat per a la vista prèvia amb un zoom <100%" està establert com a "Com en ARP".
PREFERENCES_REMEMBER_METADATA_FILTERS;Recorda filtres de metadades
PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Desa l'estat tancat/obert de les eines ara
PREFERENCES_SELECTLANG;Selecciona idioma
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ;Configuració de lectura TIFF
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_LABEL;Serialitza la lectura de fitxers TIFF
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_TOOLTIP;Activa aquesta opció quan es treballa amb carpetes que contenen fitxers TIFF sense comprimir pot augmentar el rendiment de la generació de miniatures.
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra dades Exif bàsiques
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostra data i hora
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Annexa la compensació d'exposició
PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Mostra la barra d'eines estil tira de pel·lícula
PREFERENCES_SHOW_EXIFTOOL_MAKERNOTES;Utilitza exiftool per extreure notes del fabricant
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Llindar per a les ombres retallades
PREFERENCES_SINGLETAB;Mode de pestanyes d'un sol editor
PREFERENCES_SINGLETABBOTTOM;Mode de pestanyes d'un sol editor, tira de pel·lícula a sota de l'editor
PREFERENCES_SND_HELP;Introduïu una ruta de fitxer completa per establir un so, o deixeu en blanc si no desitgeu cap so.\nPer als sons de sistema a Windows, utilitzeu "SystemDefault", "SystemAsterisk", etc., i a Linux feu servir "complete", "window-attention", etc.
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;El processament de l'editor ha finalitzat
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Treballs en cua finalitzats
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Després de segons
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Carpeta d'imatges a l'arrencada
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Explorador de fitxers
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestió del color
PREFERENCES_TAB_DYNAMICPROFILE;Regles de perfil dinàmic
PREFERENCES_TAB_FASTEXPORT;Exportació ràpida
PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Processament d'imatges
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Rendiment
PREFERENCES_TAB_SOUND;Sons
PREFERENCES_THUMBNAIL_DELAY_UPDATE;Endarrereix l'actualització d'imatges en miniatura en obrir directoris
PREFERENCES_THUMBNAIL_LAZY_CACHING;Emmagatzematge en memòria cau diferit d'imatges en miniatura
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_HOVER;Navegueu i desplaceu-vos passant el cursor sobre les miniatures
PREFERENCES_THUMBNAIL_CACHE_PROCESSED;Imatges en miniatura processades en memòria cau
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Vista prèvia de JPEG incrustat
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Imatge per mostrar
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Renderitzat raw ràpid
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;JPEG incrustat si és de mida completa, en cas contrari raw ràpid
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_FILM_CURVE;Utilitza una corba de pel·lícula estàndard per al renderitzat raw
PREFERENCES_THUMBNAIL_RATING;Carrega/Emmagatzema les puntuacions de les miniatures de/en els fitxers sidecar XMP
PREFERENCES_TP_LABEL;Panell d'eines:
PREFERENCES_TP_DISABLE;Posa les eines inactives en gris
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Oculta la barra de desplaçament vertical
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Utilitza els perfils proporcionats
PREFERENCES_WBPREVIEW_LABEL;Posició del balanç de blancs a la cadena de previsualització:
PREFERENCES_WBPREVIEW_AFTER;Després de la interpolació (més ràpid)
PREFERENCES_WBPREVIEW_BEFORE;Abans de la interpolació (més exacte)
PREFERENCES_WBPREVIEW_BEFORE_HIGH_DETAIL;Abans de la interpolació amb un zoom de >=100%, en cas contrari, després
PREFERENCES_WORKFLOW;Disposició
PREFERENCES_XMP_SIDECAR_MODE;XMP estil sidecar
PREFERENCES_XMP_SIDECAR_MODE_STD;Estàndard (NOMFITXER.xmp para NOMFITXER.ext)
PREFERENCES_XMP_SIDECAR_MODE_EXT;Com a darktable/digiKam (NOMFITXER.ext.xmp para NOMFITXER.ext)
PROCPARAMS_LOAD_ERROR;Error en carregar els paràmetres de %1: %2
PROCPARAMS_SAVE_ERROR;Error en desar els paràmetres a %1: %2
PROCPARAMS_EMBEDDED_SAVE_WARNING;Advertiment: no s'ha pogut incrustar els paràmetres de processament a %1, s'han guardat al fitxer sidecar %2 en el seu lloc.
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Paràmetres a copiar
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Perfils proporcionats
PROFILEPANEL_LABEL;Perfils de processament
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carrega paràmetres de processament...
PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Paràmetres a carregar
PROFILEPANEL_MODE_TIP;Mode d'agregació del perfil de processament per a les eines d'edició local.\n\nBotó premut: els paràmetres d'edició local al perfil s'agreguen als actuals.\n\nBotó deixat anar: els paràmetres d'edició local al perfil sobreescriuran els actuals.
PROFILEPANEL_MYPROFILES;Els meus perfils
PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Paràmetres a enganxar
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personalitzat
PROFILEPANEL_PDYNAMIC;Dinàmic
PROFILEPANEL_PDEFAULT;Predeterminat
PROFILEPANEL_PFILE;Des de fitxer
PROFILEPANEL_PINTERNAL;Neutre
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Últim desat
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Desa els paràmetres de processament...
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Paràmetres a desar
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copia els paràmetres de processament al porta-retalls.
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carrega el perfil d'un fitxer.\n<b>Ctrl-clic</b> per seleccionar els paràmetres a carregar.
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Enganxa el perfil del porta-retalls.\n<b>Ctrl-clic</b> per seleccionar els paràmetres a enganxar.
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Desa el perfil actual.\n<b>Ctrl-clic</b> per seleccionar els paràmetres a desar.
PROGRESSBAR_DENOISING;Reducció de soroll...
PROGRESSBAR_HLREC;Recuperació d'altes llums...
PROGRESSBAR_LOADING;Carregant imatge...
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Carregant miniatures...
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Obrint fitxer JPEG...
PROGRESSBAR_LOADPNG;Obrint fitxer PNG...
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Obrint fitxer TIFF...
PROGRESSBAR_NOIMAGES;No s'han trobat imatges
PROGRESSBAR_PROCESSING;Processant la imatge...
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;S'ha desat el perfil de processament
PROGRESSBAR_READY;Llest
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Desant fitxer JPEG...
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Desant fitxer PNG...
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Desant fitxer TIFF...
PROGRESSBAR_SAVING;Desant imatge...
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Instantània afegida
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Perfil de processament canviat a l'explorador
QINFO_FRAMECOUNT;%2 preses
QINFO_HDR;HDR / %2 presa(es)
QINFO_ISO;ISO
QINFO_NOEXIF;No hi ha dades EXIF.
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 presa(es)
QUEUE_APPLY_BATCH_PROFILE;Aplica el següent perfil en l'exportació
QUEUE_AUTOSTART;Inici automàtic
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Inicia automàticament el processament quant arriba una nova tasca.
QUEUE_DESTFILENAME;Ruta i nom del fitxer
QUEUE_FORMAT_TITLE;Format de fitxer
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Desa en carpeta
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Utilitza plantilla
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Especifiqueu la ubicació de sortida en funció de la ubicació, la puntuació, l'estat de paperera o la posició a la cua.\n\nUtilitzant la següent ruta com a exemple:\n<b>/home/tom/photos/2010-10-31/photo1.raw</b>\nel significat de les cadenes de format és:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>photo1</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/<i>\n\n<b>%r</b> es reemplaçarà per la puntuació de la foto. Si la foto no está puntuada, s'utilitza '<i>0</i>'. Si la foto és a la paperera, s'utilitza '<i>x</i>'.\n\n<b>%s1</b>, ..., <b>%s9</b> es reemplaçarà per la posició inicial de la foto a la cua en el moment d'iniciar-se la cua. El nombre especifica l'emplenat, p. ex. <b>%s3</b> resulta en '<i>001</i>'.\n\n<b>%n</b> es reemplaçarà pel nom de la instantània aplicada actualment. Si no existeix ni se selecciona cap instantània, s'utilitzarà una cadena buida. Es pot utilitzar <b>%u</b> en comptes de <b>%n</b> per reemplaçar espais amb guions baixos al nom de la instantània.\n\nSi voleu desar la imatge de sortida juntament amb la imatge d'origen, escriviu:\n<b>%p1/%f</b>\n\n Si voleu desar la imatge de sortida en una carpeta anomenada '<i>converted</i>' ubicada a la carpeta de la foto d'origen, escriviu:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nSi voleu desar la imatge de sortida a\n'<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>', escriviu:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
QUEUE_LOCATION_TITLE;Ubicació de sortida
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Inicia o atura el processament de les imatges a la cua.\n\nDrecera: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
RENAME_DIALOG_BASEDIR;Directori base
RENAME_DIALOG_PATTERN;Patró del nom de fitxer
RENAME_DIALOG_PATTERN_TIP;Especifiqueu el nom de sortida en funció del nom i les metadades de la foto d'origen.\n\nEl significat de les cadenes de format és el següent:\n<b>%f</b>: nom del fitxer sense extensió\n<b>%e</b>: extensió del fitxer\n<b>%#</b>: sufix numèric del nom del fitxer\n<b>%C</b>: nom de la càmera (marca i model)\n<b>%M</b>: marca de la càmera\n<b>%N</b>: model de la càmera\n<b>%Y</b>: data de la foto, any (4 dígits)\n<b>%y</b>: data de la foto, any (2 dígits)\n<b>%m</b>: data de la foto, mes (numèric)\n<b>%b</b>: data de la foto, mes (nom abreujat)\n<b>%B</b>: data de la foto, mes (nom complet)\n<b>%d</b>: data de la foto, dia (numèric)\n<b>%a</b>: data de la foto, dia (nom abreujat)\n<b>%A</b>: data de la foto, dia (nom complet)\n<b>%n1</b> a <b>%n9</b>: nombre progressiu, on el nombre especifica l'emplenat amb zeros (P. ex. <b>%n2</b> resulta en <i>01</i>)\n<b>%I</b>: velocitat ISO\n<b>%L</b>: nom de la lent\n<b>%F</b>: diafragma de la lent (nombre F)\n<b>%l</b>: distància focal\n<b>%E</b>: compensació de l'exposició\n<b>%s</b>: velocitat d'obturació\n<b>%r</b>: puntuació de la foto\n<b>%T[<i>nometiqueta</i>]</b>: contingut de l'etiqueta de metadades <i>nometiqueta</i> (amb els caràcters no vàlids reemplaçats per '_')\n<b>%%</b>: caràcter '%'.
RENAME_DIALOG_ALLOW_WHITESPACE;Permet espais en blanc en els noms de sortida
RENAME_DIALOG_NAME_NORMALIZATION;Normalització de noms de fitxer
RENAME_DIALOG_NORM_OFF;Cap
RENAME_DIALOG_NORM_UPPERCASE;Majúscules
RENAME_DIALOG_NORM_LOWERCASE;Minúscules
RENAME_DIALOG_EXT_NORMALIZATION;Normalització d'extensions de fitxer
RENAME_DIALOG_ON_EXISTING;Acció quan existeix el fitxer destí
RENAME_DIALOG_SKIP;Salta
RENAME_DIALOG_RENAME;Genera un nom únic
RENAME_DIALOG_PROGRESSIVE;Nombre progressiu
RENAME_DIALOG_SIDECARS;Fitxers sidecar addicionals
RENAME_DIALOG_SIDECARS_TIP;Llista d'extensions de fitxers sidecar addicionals a canviar el nom, separades per un caràcter ';'. Si una extensió comença amb un '+', s'annexa al nom original en lloc de reemplaçar la seva extensió.\nPer exemple, si el fitxer d'entrada és <i>fitxer.raw</i>, en especificar <i>ext1;+ext2</i> es crearan els fitxers sidecar <i>fitxer.ext1</i> i <i>fitxer.raw.ext2</i>.
RENAME_DIALOG_FILENAMES;Fitxers a canviar de nom
RENAME_DIALOG_PREVIEW;Vista prèvia
RENAME_DIALOG_INVALID_PATTERN;Patró no vàlid
RENAME_DIALOG_INVALID_SIDECARS;Llista de fitxers sidecar no vàlids
RENAME_DIALOG_ERROR;No s'ha pogut canviar el nom %1 a %2
SAMPLEFORMAT_0;Format de dades desconegut
SAMPLEFORMAT_1;Sense signe de 8-bit
SAMPLEFORMAT_2;Sense signe de 16-bit
SAMPLEFORMAT_4;LogLuv de 24-bit
SAMPLEFORMAT_8;LogLuv de 32-bit
SAMPLEFORMAT_16;Punt flotant de 16 bits
SAMPLEFORMAT_32;Punt flotant de 24 bits
SAMPLEFORMAT_64;Punt flotant de 32 bits
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Afegeix un sufix automàticament si el fitxer ja existeix
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format de fitxer
SAVEDLG_FILEFORMAT_FLOAT; punt flotant
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Força opcions de desament
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualitat JPEG
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de processament
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de processament
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Posa al final de la cua de processament
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Desa immediatament
SAVEDLG_SAVESPP;Desa els paràmetres de processament amb la imatge
SAVEDLG_SUBSAMP;Submostreig
SAVEDLG_SUBSAMP_1;Màxima compressió
SAVEDLG_SUBSAMP_2;Balancejat
SAVEDLG_SUBSAMP_3;Màxima qualitat
SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Millor compressió:\nJ:a:b 4:2:0\nh/v 2/2\nCroma dividida per dos horitzontalment i verticalment.\n\nEquilibrat:\nJ:a:b 4:2:2\nh/v 2/1\nCroma dividida per dos horitzontalment.\n\nMillor qualitat:\nJ:a:b 4:4:4\nh/v 1/1\nSense submostreig de croma.
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF sense compressió
SAVEDLG_WARNFILENAME;S'assignarà un nom al fitxer
SESSION_LABEL;Sessió
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Cliqueu amb el botó dret del ratolí per restablir la posició d'aquests 3 controls lliscants.
SOFTPROOF_GAMUTCHECK_MONITOR_TOOLTIP;Ressalta els píxels amb colors fora de rang pel que fa al perfil del monitor.
SOFTPROOF_GAMUTCHECK_TOOLTIP;Ressalta els píxels amb colors fora de rang pel que fa a:\n- el perfil de prova en pantalla, si està establert i la prova en pantalla està activada,\n- el perfil de sortida, si la prova en pantalla està desactivada.
SOFTPROOF_TOOLTIP;La prova en pantalla simula l'aparença de la imatge quan la reprodueix una impressora o monitor específic, si s'ha establert un perfil adequat a Preferències > Gestió de color.\n(Manteniu premuda la tecla <b>Ctrl</b> mentre feu clic per canviar el perfil de la prova en pantalla.)
THRESHOLDSELECTOR_B;Inferior
THRESHOLDSELECTOR_BL;Inferior esquerre
THRESHOLDSELECTOR_BR;Inferior dret
THRESHOLDSELECTOR_HINT;Manteniu premuda la tecla <b>Majús</b> per moure punts de control individuals.
THRESHOLDSELECTOR_T;Superior
THRESHOLDSELECTOR_TL;Superior esquerre
THRESHOLDSELECTOR_TR;Superior dret
TOOL_SHORTCUT_HELP_HEADER;Dreceres d'eina:\n(manteniu premuda la tecla indicada i ajusteu el control lliscant mitjançant +/- o la roda del ratolí)\n
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Selector de color bloquejablee\n\nQuan l'eina està activa:\n- Afegeix un selector: <b>clic amb el botó esquerre del ratolí</b>.\n- Arrossega un selector: <b>clic amb el botó esquerre del ratolí i arrossegar</b>.\n- Elimina un selector: <b>clic amb el botó dret de ratolí</b>.\n- Elimina tots els selectors: <b>Ctrl</b>+<b>Majús</b>+<b>clic amb el botó dret del ratolí</b>.\n- Torna a l'eina mà: <b>clic amb el botó dret del ratolí</b> fora de qualsevol selector.
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Selecció de <b>retallada</b>.\nDrecera: <b>Majús-c</b>\nMoveu la retallada <b>arrossegant el ratolí</b>\nCanvieu la mida de la retallada movent les vores de la retallada.
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Eina mà.\nDrecera: <b>h</b>
TOOLBAR_TOOLTIP_PERSPECTIVE;<b>Correcció de perspectiva</b>.\nDrecera: <b>Majús-p</b>\n\nEditeu les línies de control per corregir la distorsió de la perspectiva. Cliqueu aquest botó de nou per aplicar la correcció.
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;<b>Redreça</b> / <b>Rotació precisa</b>.\nDrecera: <b>Majús-s</b>\n\nIndiqueu la vertical o horitzontal dibuixant una línia guia sobre la vista prèvia de la imatge. L'angle de rotació es mostrarà al costat de la línia guia. El centre de rotació és el centre geomètric de la imatge.
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Balanç de blancs puntual.\nDrecera: <b>Majús-w</b>
TP_SATURATION_LABEL;Saturació/Vivacitat
TP_BRIGHTCONTRSAT_CONTRAST;Contrast
TP_SATURATION_SATURATION;Saturació
TP_SATURATION_VIBRANCE;Vivacitat
TP_BWMIX_COLORCAST;Tint
TP_BWMIX_HUE;To
TP_BWMIX_SATURATION;Saturació
TP_BWMIX_FILTER;Filtre de color
TP_BWMIX_FILTER_BLUE;Blau
TP_BWMIX_FILTER_BLUEGREEN;Blau-Verd
TP_BWMIX_FILTER_GREEN;Verd
TP_BWMIX_FILTER_GREENYELLOW;Verd-Groc
TP_BWMIX_FILTER_NONE;Cap
TP_BWMIX_FILTER_PURPLE;Púrpura
TP_BWMIX_FILTER_RED;Vermell
TP_BWMIX_FILTER_REDYELLOW;Vermell-Groc
TP_BWMIX_FILTER_TOOLTIP;El filtre de color simula fotos realitzades amb un filtre de color col·locat davant de la lent. Els filtres de color redueixen el pas d'un rang seleccionat de colors i, per tant, afecten la seva lluminositat. P. ex. un filtre vermell enfosqueix els cels blaus.
TP_BWMIX_FILTER_YELLOW;Groc
TP_BWMIX_GAMMA;Correcció de gamma
TP_BWMIX_GAM_TOOLTIP;Corregeix el gamma de cada canal RGB
TP_BWMIX_LABEL;Blanc i negre
TP_BWMIX_NEUTRAL;Restableix
TP_BWMIX_RGBLABEL;R: %1%%   G: %2%%   B: %3%%   Total: %4%%
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Factors RGB finals que s'encarreguen de totes les opcions del mesclador.\n"Total" mostra la suma dels valors RGB:\n- sempre el 100% en el mode relatiu\n- major (més clar) o menor (més fosc) que el 100% en el mode absolut.
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Barreja els canals RGB. Utilitzeu els predefinits com a guia.\nTingueu en compte que valors negatius poden introduir defectes o resultats erràtics.
TP_BWMIX_SETTING;Predefinits
TP_BWMIX_SETTING_TOOLTIP;Diversos predefinits (pel·lícula, paisatge, etc.) o configuracions manuals del mesclador de canals.
TP_BWMIX_SET_HIGHCONTAST;Alt contrast
TP_BWMIX_SET_HIGHSENSIT;Alta sensibilitat
TP_BWMIX_SET_HYPERPANCHRO;Hiperpancromàtic
TP_BWMIX_SET_INFRARED;Infraroig
TP_BWMIX_SET_LANDSCAPE;Paisatge
TP_BWMIX_SET_LOWSENSIT;Baixa sensibilitat
TP_BWMIX_SET_LUMINANCE;Luminància
TP_BWMIX_SET_NORMCONTAST;Contrast normal
TP_BWMIX_SET_ORTHOCHRO;Ortocromàtic
TP_BWMIX_SET_PANCHRO;Pancromàtic
TP_BWMIX_SET_PORTRAIT;Retrat
TP_BWMIX_SET_RGBABS;RGB absolut
TP_BWMIX_SET_RGBREL;RGB relatiu
TP_CACORRECTION_BLUE;Blau
TP_CACORRECTION_LABEL;Correcció d'aberració cromàtica
TP_CACORRECTION_RED;Vermell
TP_LOCALCONTRAST_LIST_TITLE;Paràmetres
TP_CHMIXER_BLUE;Canal blau
TP_CHMIXER_GREEN;Canal verd
TP_CHMIXER_LABEL;Mesclador de canals
TP_CHMIXER_RED;Canal vermell
TP_CHMIXER_MODE;Mode
TP_CHMIXER_HUE;Correcció de to
TP_CHMIXER_SAT;Correcció de saturació
TP_CHMIXER_PRIMARY_R;Vermell primari
TP_CHMIXER_PRIMARY_G;Verd primari
TP_CHMIXER_PRIMARY_B;Blau primari
TP_CHMIXER_MODE_RGB_MATRIX;Matriu RGB
TP_CHMIXER_MODE_PRIMARIES_CHROMA;Correcció de primaris
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Volteja horitzontalment.
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rota a l'esquerra.\n\nDreceres:\n<b>[</b> - Mode de pestanyes d'editor múltiple,\n<b>Alt-[</b> - Mode de pestanyes d'un sol editor.
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rota a la dreta.\n\nDreceres:\n<b>]</b> - Mode de pestanyes d'editor múltiple,\n<b>Alt-]</b> - Mode de pestanyes d'un sol editor.
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Volteja verticalment.
TP_COLORCORRECTION_ABVALUES;x=%1 y=%2
TP_COLORCORRECTION_IN;Entrada
TP_COLORCORRECTION_OUT;Sortida
TP_COLORCORRECTION_MODE;Mode
TP_COLORCORRECTION_MODE_COMBINED;Estàndard
TP_COLORCORRECTION_MODE_RGBCHANNELS;Canals RGB separats
TP_COLORCORRECTION_MODE_HSL;Factors TSL
TP_COLORCORRECTION_MODE_JZAZBZ;Perceptual
TP_COLORCORRECTION_CHANNEL_B;Blau
TP_COLORCORRECTION_CHANNEL_G;Verd
TP_COLORCORRECTION_CHANNEL_R;Vermell
TP_COLORCORRECTION_LABEL;Correcció de color/to
TP_COLORCORRECTION_LIST_TITLE;Correcció
TP_COLORCORRECTION_OFFSET;Ombres/Aclareix
TP_COLORCORRECTION_PIVOT;Pivot
TP_COLORCORRECTION_POWER;Tons mitjans/Gamma
TP_COLORCORRECTION_COMPRESSION;Compressió
TP_COLORCORRECTION_RGBLUMINANCE;Mode luminància
TP_COLORCORRECTION_SATURATION;Saturació
TP_COLORCORRECTION_SLOPE;Altes llums/Guany
TP_COLORCORRECTION_SYNC_SLIDERS;Vincula els controls lliscants corresponents
TP_COLORCORRECTION_L;Lluminositat
TP_COLORCORRECTION_H;To
TP_COLORCORRECTION_S;Saturació
TP_COLORCORRECTION_HUESAT;To/Saturació
TP_COLORCORRECTION_HUESHIFT;Alteració de to
TP_COLORCORRECTION_LUT_FILENAME;Fitxer LUT
TP_COLORCORRECTION_MODE_LUT;LUT
TP_COLORCORRECTION_LUT_SELECT;Seleccioneu fitxer LUT...
TP_CROP_FIXRATIO;Bloqueja l'aspecte
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regla de diagonals
TP_CROP_GTEPASSPORT;Passaport biomètric
TP_CROP_GTFRAME;Marc
TP_CROP_GTGRID;Quadrícula
TP_CROP_GTHARMMEANS;Mitjana harmònica
TP_CROP_GTNONE;Cap
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regla dels terços
TP_CROP_GTTRIANGLE1;Triangles auris 1
TP_CROP_GTTRIANGLE2;Triangles auris 2
TP_CROP_GUIDETYPE;Tipus de guia:
TP_CROP_H;Alçada
TP_CROP_LABEL;Retalla
TP_CROP_PPI;PPP=
TP_CROP_RESETCROP;Restableix
TP_CROP_SELECTCROP;Selecciona
TP_CROP_DONE;Fet
TP_CROP_W;Amplada
TP_CROP_X;Esquerra
TP_CROP_Y;A dalt
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;selecció automàtica
TP_DARKFRAME_LABEL;Presa negra
TP_DEFRINGE_LABEL;Elimina halos
TP_DEFRINGE_RADIUS;Radi
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Llindar
TP_DEHAZE_BLACKPOINT;Correcció de punts negres
TP_DEHAZE_DEPTH;Profunditat
TP_DEHAZE_LABEL;Elimina boirina
TP_DEHAZE_MODE;Mode
TP_DEHAZE_RGB;RGB
TP_DEHAZE_LUMINANCE;Luminància
TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Mostra el mapa de profunditat
TP_DEHAZE_STRENGTH;Intensitat
TP_DENOISE_GUIDED_RADIUS;Radi
TP_DENOISE_GUIDED_STRENGTH;Intensitat
TP_DENOISE_SMOOTHING;Suavitzat final
TP_DENOISE_SMOOTHING_MEDIAN;Filtre mitjana
TP_DENOISE_SMOOTHING_METHOD;Mètode
TP_DENOISE_SMOOTHING_GUIDED;Filtre guiat
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTO_FACTOR;Intensitat de la reducció automàtica
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automàtic
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Crominància - Blau-Groc
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_FRAME;Crominància
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MANUAL;Manual
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MASTER;Crominància - Mestra
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHOD;Mètode
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHOD_TOOLTIP;Manual\nActua sobre tota la imatge.\nControleu la configuració de reducció de soroll manualment.\n\nAutomàtic global\nActua sobre tota la imatge.\nS'utilitzen 9 zones per calcular un ajust de reducció de soroll de crominància global.\n\nAutomàtic multi-zones\nNo vista prèvia - funciona només durant el desament, però utilitzant el mètode de "Vista prèvia" fent coincidir la mida i centre del mosaic amb la mida i centre de la vista prèvia es pot tenir una idea dels resultats esperats.\nLa imatge es divideix en rajoles (al voltant de 10 a 70 depenent de la mida de la imatge) i cada rajola rep els seus propis ajustos de reducció de soroll de crominància.\n\nVista prèvia\nActua sobre tota la imatge.\nLa part de la imatge visible a la vista prèvia s'utilitza per calcular la configuració de reducció de soroll de la crominància global.
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Crominància - Vermell-Verd
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Espai de color
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LAB;L*a*b*
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Reducció de soroll
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL;Recuperació de detalls
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_FRAME;Luminància
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL_THRESHOLD;Llindar de detalls
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminància
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gamma
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA_TOOLTIP;El gamma varia la intensitat de la reducció de soroll al llarg de la franja de tons. Valors menors afectaran les ombres, mentre que valors majors estendran l'efecte als tons més brillants.
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE;Mode
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_AGGRESSIVE;Alt
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_CONSERVATIVE;Estàndard
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_TOOLTIP;"Estàndard" conserva els patrons cromàtics de baixa freqüència, mentre que "alt" els esborra.
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD;Mètode de mitjana
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_CHROMINANCE;Només crominància
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LAB;L*a*b*
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LUMINANCE;Només luminància
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_RGB;RGB
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_TOOLTIP;Quan es facin servir els mètodes "Només luminància" i "L*a*b*", el filtre de mitjana s'aplicarà just després del pas d'ondetes en la cadena de reducció de soroll.\nQuan s'utilitzi el mode "RGB", s'aplicarà al final de la cadena de reducció de soroll.
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_WEIGHTED;L* ponderat (petit) + a*b* (normal)
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Iteracions de mitjana
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;L'aplicació de tres iteracions del filtre de mitjana amb una mida de finestra de 3×3 sovint condueix a millors resultats que l'ús d'una iteració de filtre de mitjana amb una mida de finestra de 7×7.
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Tipus de mitjana
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Aplica un filtre de mitjana de la mida de finestra desitjat. Com més gran sigui la mida de la finestra, més temps trigarà.\n\n3x3 suau: tracta 5 píxels en una finestra de 3x3 píxels.\n3x3: tracta 9 píxels en una finestra de 3x3 píxels.\n5x5 suau: tracta 13 píxels en una finestra de 5x5 píxels.\n5x5: tracta 25 píxels en una finestra de 5x5 píxels.\n7x7: tracta 49 píxels en una finestra de 7x7 píxels.\n9x9: tracta 81 píxels en una finestra de 9x9 píxels.\n\nDe vegades és possible aconseguir més qualitat executant diverses iteracions amb una mida de finestra més petit que una iteració amb una més gran.
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3x3
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3x3 suau
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5x5
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5SOFT;5x5 suau
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_7X7;7x7
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_9X9;9x9
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantitat
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;Corregeix automàticament la distorsió de la lent en fitxers raw en comparar-la amb la imatge JPEG incrustada, si existeix i la càmera ha corregit automàticament la distorsió de la lent en ella.
TP_DISTORTION_LABEL;Correcció de distorsió
TP_EPD_DETAIL_THRESHOLD;Escala del detall
TP_EPD_LABEL;Amplificació/Enfocament de la textura
TP_EPD_LIST_TITLE;Paràmetres
TP_EPD_SCALE;Escala
TP_EPD_ITERATIONS;Iteracions
TP_EPD_STRENGTH;Intensitat
TP_EXPOSURE_BLACK;Compensació del punt negre
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Corba tonal 1
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Corba tonal 2
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Consulteu l'article de RawPedia "Exposició > Corbes tonals" per aprendre com aconseguir els millors resultats mitjançant dues corbes tonals.
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensació d'exposició
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING;Corba tonal seleccionada automàticament
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING_TOOLTIP;Ajusta automàticament els controls lliscants i les corbes (excepte la compensació d'exposició) perquè coincideixin amb l'aspecte de la miniatura JPEG incrustada.
TP_EXPOSURE_HRBLUR;Suavitzat de la propagació de color
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposició
TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Similar a pel·lícula
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL1;Mode de corba 1
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Mode de corba 2
TP_EXPOSURE_TCMODE_LUMINANCE;Luminància
TP_EXPOSURE_TCMODE_NEUTRAL;Neutral
TP_EXPOSURE_TCMODE_PERCEPTUAL;Perceptual
TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Fusió de saturació i valor
TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Estàndard
TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Estàndard ponderat
TP_EXPOS_BLACKPOINT_LABEL;Punt negre raw
TP_EXPOS_WHITEPOINT_LABEL;Punt blanc raw
TP_FILMNEGATIVE_BLUE;Proporció de blau
TP_FILMNEGATIVE_BLUEBALANCE;Fred/Càlid
TP_FILMNEGATIVE_FILMBASE_PICK;Tria el color base de la pel·lícula
TP_FILMNEGATIVE_FILMBASE_TOOLTIP;Trieu un punt no exposat de la pel·lícula (p. ex. la vora entre les preses) per obtenir els valors de color base reals de la pel·lícula, i deseu-los en el perfil de processament.\nAixò facilita l'obtenció d'un balanç de color més consistent quan es processen per lots diverses imatges del mateix rotllo.\nTambé utilitzeu això quan la imatge convertida és molt fosca, brillant o sense balanç de color.
TP_FILMNEGATIVE_FILMBASE_VALUES;Base RGB de la pel·lícula:
TP_FILMNEGATIVE_GREEN;Exponent de referència
TP_FILMNEGATIVE_GREENBALANCE;Magenta/Verd
TP_FILMNEGATIVE_GUESS_TOOLTIP;Estableix automàticament les proporcions de vermell i blau triant dos punts que tenien un to neutre (sense color) a l'escena original. Els punts han de diferir en brillantor.
TP_FILMNEGATIVE_LABEL;Negatiu de pel·lícula
TP_FILMNEGATIVE_PICK;Tria punts neutres
TP_FILMNEGATIVE_RED;Proporció de vermell
TP_FILMNEGATIVE_COLORSPACE;Espai de color d'inversió:
TP_FILMNEGATIVE_COLORSPACE_INPUT;Espai de color d'entrada
TP_FILMNEGATIVE_COLORSPACE_TOOLTIP;Selecciona l'espai de color utilitzat per realitzar la inversió negativa:\n<b>Espai de color d'entrada</b>: realitza la inversió abans que s'apliqui el perfil d'entrada, com en les versions anteriors de RT.\n<b>Espai de color de treball</b>: realitza la inversió després del perfil d'entrada, utilitzant el perfil de treball seleccionat actualment.
TP_FILMNEGATIVE_COLORSPACE_WORKING;Espai de color de treball
TP_FILMNEGATIVE_OUT_LEVEL;Nivell de sortida
TP_FILMNEGATIVE_REF_LABEL;Entrada RGB: %1
TP_FILMNEGATIVE_REF_PICK;Trieu el punt de balanç de blancs
TP_FILMNEGATIVE_REF_TOOLTIP;Trieu un punt gris per al balanç de blancs de la imatge positiva de sortida.
TP_FILMSIMULATION_LABEL;Simulació de pel·lícula
TP_FILMSIMULATION_SLOWPARSEDIR;ART està configurat per cercar imatges Hald CLUT, que s'utilitzen a l'eina de simulació de pel·lícula, en una carpeta que està trigant massa a carregar.\nAneu a Preferències > Processament d'imatges > Simulació de pel·lícula\nper veure quina carpeta s'està utilitzant. Hauríeu d'apuntar ART a una carpeta que contingui només imatges Hald CLUT i res més, o a una carpeta buida si no voleu utilitzar l'eina de simulació de pel·lícula.\n\nLlegiu l'article sobre simulació de pel·lícula a RawPedia per obtenir més informació.\n\nVoleu cancel·lar l'exploració ara?
TP_FILMSIMULATION_STRENGTH;Intensitat
TP_FILMSIMULATION_ZEROCLUTSFOUND;Establiu la carpeta CLUT a Preferències
TP_FILMSIMULATION_AFTER_TONE_CURVE;Aplica després de la corba tonal
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Selecció automàtica
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Radi de desenfocament
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Tipus de desenfocament
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Àrea
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horitzontal
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vertical + Horitzontal
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertical
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Control de retallada
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;El control de retallada evita la pèrdua de detall a les altes llums causades per l'aplicació del camp pla. Si ja hagués pèrdua de detall a les altes llums abans d'aplicar el camp pla, el control de retallada pot provocar canvis de color.
TP_FLATFIELD_EMBEDDED;Incrustat a les metadades
TP_FLATFIELD_LABEL;Camp plan
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;L'efecte d'aquesta eina només és apreciable o precís en una escala de vista prèvia 1:1.
TP_GENERAL_RESET_DEFAULT;Restableix al valor predeterminat
TP_GENERAL_RESET_SAVED;Restableix al valor desat
TP_GENERAL_TOOL_RESET_TOOLTIP;Restableix tota la configuració.
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centre X
TP_GRADIENT_CENTER_X_TOOLTIP;Desplaça el gradient a l'esquerra (valors negatius) o a la dreta (valors positius).
TP_GRADIENT_CENTER_Y;Centre Y
TP_GRADIENT_CENTER_Y_TOOLTIP;Desplaça el gradient cap amunt (valors negatius) o cap avall (valors positius).
TP_GRADIENT_DEGREE;Angle
TP_GRADIENT_DEGREE_TOOLTIP;Angle de rotació en graus.
TP_GRADIENT_FEATHER;Difuminat
TP_GRADIENT_FEATHER_TOOLTIP;Amplada del gradient expressat com a percentatge de la diagonal de la imatge.
TP_GRADIENT_LABEL;Filtre graduat
TP_GRADIENT_STRENGTH;Intensitat
TP_GRADIENT_STRENGTH_TOOLTIP;Intensitat del filtre expressat en passos.
TP_GRAIN_ISO;Rugositat (ISO)
TP_GRAIN_LABEL;Gra de pel·lícula
TP_GRAIN_SCALE;Escala
TP_GRAIN_STRENGTH;Intensitat
TP_HLREC_BLEND;Barreja
TP_HLREC_COLOR;Propagació de color
TP_HLREC_COLORBLEND;Equilibrat
TP_HLREC_OFF;Inactiu
TP_HLREC_LABEL;Recuperació d'altes llums
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Canal
TP_HSVEQUALIZER_HUE;T
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Equalitzador de color
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
TP_HSVEQUALIZER_VAL;L
TP_HSL_SMOOTHING;Suavitzat
TP_ICM_APPLYBASELINEEXPOSUREOFFSET;Exposició base
TP_ICM_APPLYBASELINEEXPOSUREOFFSET_TOOLTIP;Empra la compensació de l'exposició base incrustada al perfil DCP. La configuració només està disponible si el perfil DCP seleccionat en té una.
TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Taula base
TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Empra la taula base (HueSatMap) incrustada al perfil DCP. La configuració només està disponible si el perfil DCP seleccionat en té una.
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Taula d'aparença
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Empra la taula d'aparença incrustada al perfil DCP. La configuració només està disponible si el perfil DCP seleccionat en té una.
TP_ICM_BPC;Compensació de punt negre
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Il·luminant
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolat
TP_ICM_DCPILLUMINANT_TOOLTIP;Seleccioneu quin il·luminant incrustat al perfil DCP emprar. El valor predeterminat és "interpolat" que és una barreja entre els dos basada en el balanç de blancs. La configuració només està disponible si s'ha seleccionat un perfil DCP de doble il·luminant amb suport d'interpolació.
TP_ICM_INPUTCAMERA;Càmera estàndard
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Perfil de càmera seleccionat automàticament
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Utilitza perfils de color d'entrada DCP o ICC específics de la càmera. Aquests perfils són més precisos que els de matriu simples, però no estan disponibles per a totes les càmeres.
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Utilitza una simple matriu de color específica per a la càmera.
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personalitzat
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Seleccioneu el seu propi perfil de color DCP/ICC per a la càmera.
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecciona el perfil d'entrada DCP/ICC...
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Incrustat
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Utilitza el perfil de color incrustat al fitxer.\nSi no està disponible, torna a l'estàndard de la càmera
TP_ICM_INPUTNONE;Sense perfil
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;No fa servir cap perfil de color d'entrada en absolut.\nS'utilitza només en casos especials.
TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil d'entrada
TP_ICM_LABEL;Gestió de color
TP_ICM_NOICM;Sin ICM: Sortida sRGB
TP_ICM_NOPROFILE;Sense perfil (mode directe)
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de sortida
TP_ICM_PROFILEINTENT;Intenció de renderitzat
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Desa la imatge de referència
TP_ICM_SAVEREFERENCE_APPLYWB;Aplica el balanç de blancs
TP_ICM_SAVEREFERENCE_APPLYWB_TOOLTIP;En general, apliqueu el balanç de blancs quan guardeu imatges per crear perfils ICC, i no apliqueu el balanç de blancs per crear perfils DCP.
TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Desa la imatge TIFF lineal abans d'aplicar el perfil d'entrada. El resultat pot utilitzar-se per a finalitats de calibratge i la generació d'un perfil de càmera.
TP_ICM_TONECURVE;Corba tonal
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Empra la corba tonal DCP incrustada. La configuració només està disponible si el DCP seleccionat conté una corba tonal.
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de treball
TP_ICM_INPUT_CAT;Realitza l'adaptació cromàtica (CAT)
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Reducció de soroll impulsiu
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Llindar
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Lluminositat
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Cromaticitat
TP_LABCURVE_CHROMA_TOOLTIP;Per aplicar el to blanc i negre, establiu la cromaticitat a -100.
TP_LABCURVE_CONTRAST;Contrast
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE1;Verd saturat
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE2;Verd pastel
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE3;Vermell pastel
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE4;Vermell saturat
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE1;Blau saturat
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE2;Blau pastel
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE3;Groc pastel
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE4;Groc saturat
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Luminància en funció de la luminància L=f(L)
TP_LABCURVE_LABEL;Configuració L*a*b*
TP_LABMASKS_AREA;Màscara d'àrea
TP_LABMASKS_AREA_ANGLE;Angle
TP_LABMASKS_AREA_CONTRAST;Corba de contrast
TP_LABMASKS_AREA_FEATHER;Difuminat
TP_LABMASKS_AREA_HEIGHT;Alçada
TP_LABMASKS_INVERTED;Invertit
TP_LABMASKS_AREA_ROUNDNESS;Rodonesa
TP_LABMASKS_AREA_MASK_COPY_TOOLTIP;Copieu la màscara actual al porta-retalls
TP_LABMASKS_AREA_MASK_DRAW_TOOLTIP;Editeu la forma d'àrea rectangular actual dibuixant a la vista prèvia de la imatge
TP_LABMASKS_AREA_MASK_DRAW_ADD_TOOLTIP;Afegiu una forma d'àrea rectangular dibuixant a la vista prèvia de la imatge
TP_LABMASKS_AREA_MASK_DRAW_GRADIENT_ADD_TOOLTIP;Afegiu un filtre graduat
TP_LABMASKS_AREA_MASK_DRAW_POLYGON_ADD_TOOLTIP;Afegiu una forma d'àrea poligonal afegint punts a la vista prèvia de la imatge
TP_LABMASKS_AREA_MASK_TOGGLE_TOOLTIP;Mostreu la forma d'àrea actual a la vista prèvia de la imatge
TP_LABMASKS_AREA_MASK_PASTE_TOOLTIP;Enganxeu una màscara del porta-retalls
TP_LABMASKS_AREA_SHAPE;Forma
TP_LABMASKS_AREA_SHAPE_MODE;Mode
TP_LABMASKS_AREA_SHAPE_MODE_ADD;Suma
TP_LABMASKS_AREA_SHAPE_MODE_SUBTRACT;Resta
TP_LABMASKS_AREA_SHAPE_MODE_INTERSECT;Interseca
TP_LABMASKS_AREA_SHAPE_POLY_NONEMPTY;%1 punt(s)
TP_LABMASKS_AREA_SHAPES;Formes d'àrea
TP_LABMASKS_AREA_STRENGTH_START;Intensitat inicial
TP_LABMASKS_AREA_STRENGTH_END;Intensitat final
TP_LABMASKS_AREA_WIDTH;Amplada
TP_LABMASKS_AREA_X;Centre X
TP_LABMASKS_AREA_Y;Centre Y
TP_LABMASKS_BLUR;Desenfocament
TP_LABMASKS_CHROMATICITY;C
TP_LABMASKS_HUE;T
TP_LABMASKS_LIGHTNESS;L
TP_LABMASKS_LIGHTNESS_DETAIL;Protecció de detalls de la màscara L
TP_LABMASKS_MASK;Màscara
TP_LABMASKS_MASK_UNNAMED;Sense nom
TP_LABMASKS_SHOW;Mostrar màscara
TP_LABMASKS_CONTRASTTHRESHOLDMASK;Màscara de llindar de contrast
TP_LABMASKS_DELTAE;Màscara de similitud de color
TP_LABMASKS_DELTAE_L;L
TP_LABMASKS_DELTAE_C;C
TP_LABMASKS_DELTAE_H;H
TP_LABMASKS_DELTAE_RANGE;Rang
TP_LABMASKS_DELTAE_DECAY;Decaïment
TP_LABMASKS_DELTAE_PICK;Tria
TP_LABMASKS_DELTAE_CHAN_WEIGHT;Pes en el càlcul ΔE
TP_LABMASKS_DELTAE_TOOLTIP;Seleccioneu les regions de color similar\n(segons la mètrica CIELAB ΔE*)
TP_LABMASKS_DRAWNMASK;Màscara de pinzell
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_TOGGLE_TIP;Canvieu com pinta el pinzell en el llenç.\n\n<i>Si s'utilitza el ratolí:</i>\n- Premeu <b>Alt</b> per activar temporalment el "Mode esborrador";\n- Premeu <b>Majús</b> per traçar una línia recta;\n- Utilitzeu <b>Ctrl+roda del ratolí</b> per canviar el radi del pinzell,\n- <b>Ctrl+Majús+roda del ratolí</b> per canviar la duresa del pinzell,\n- i <b>Ctrl+clic</b> per començar un nou grup de traços sense canviar els paràmetres\n(de manera que se sumin diversos traços a la mateixa àrea);\n- Utilitzeu el <b>tercer botó</b> per desactivar la pintura en el llenç.\n\n<i>Si es fa servir un dispositiu sensible a la pressió:</i>n- Utilitzeu el <b>primer botó</b> per canviar al "Mode esborrador";\n- Premeu <b>Majús</b> per traçar una línia recta;\n- Utilitzeu <b>Alt+primer botó</b> per augmentar el radi del pinzell, i\n- <b>Alt+segon botó</b> per reduir-lo;\n- Utilitzeu el <b>segon botó</b> per recórrer els modes de sensibilitat a la pressió disponibles: inactiu, duresa, radi (premeu <b>Majús</b> per invertir la direcció);\n- Utilitzeu <b>Ctrl+segon botó</b> per desactivar la pintura en el llenç.
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_PEN_SETTINGS;Configuració de pinzell
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_RESET_TIP;Esborra tots els traços
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_UNDO_TIP;Esborra l'últim grup de traços
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_RADIUS;Radi
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_OPACITY;Opacitat
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_SMOOTHNESS;Suavitzat
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_ERASE;Mode esborrador
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_GLOBAL;Opcions globals
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_INFO;%1 traç(os)
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_INTERSECT_TOOLTIP;Interseca la màscara de pinzell amb les altres màscares
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_ADD_TOOLTIP;Afegeix la màscara de pinzell sobre les altres màscares
TP_LABMASKS_DRAWNMASK_ADD_BOUNDED_TOOLTIP;Afegeix la màscara de pinzell sobre les altres màscares, però només dins de la màscara d'àrea activa
TP_LABMASKS_PARAMETRIC;Màscara paramètrica
TP_LABMASKS_POSTPROCESS;Post-processament de màscara
TP_LABMASKS_POSTPROCESS_CURVE;Corba tonal
TP_LABMASKS_POSTPROCESS_POSTERIZATION;Posterització
TP_LABMASKS_POSTPROCESS_SMOOTHING;Suavitzat
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Retallada automàtica
TP_LENSGEOM_FILL;Emplenat automàtic
TP_GEOM_LABEL;Geometria
TP_LENS_LABEL;Lent
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automàtic des de la base de dades
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_EXIF;Incrustat a les metadades
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;Fitxer LCP
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manual des de la base de dades
TP_LENSPROFILE_LABEL;Correcció de lent de perfil
TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Advertiment: el factor de retallada utilitzat per al perfilat de la lent és més gran que el factor de retallada de la càmera, els resultats poden ser incorrectes.
TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Perfil de lent:
TP_LENSPROFILE_USE_CA;Aberració cromàtica
TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geomètric
TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Distorsions a corregir:
TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Vinyetatge
TP_LOCALCONTRAST_CONTRAST;Contrast residual
TP_LOCALCONTRAST_CURVE;Corba de contrast local
TP_LOCALCONTRAST_LABEL;Contrast local
TP_LOGENC_AUTO;Automàtic
TP_LOGENC_ADVANCED;Opcions avançades
TP_LOGENC_BLACK_EV;Exposició relativa al negre (Ev)
TP_LOGENC_GAIN;Guany (Ev)
TP_LOGENC_WHITE_EV;Exposició relativa al blanc (Ev)
TP_LOGENC_TARGET_GRAY;Punt gris destí (brillantor)
TP_LOGENC_LABEL;Mapeig de tons logarítmic
TP_LOGENC_REGULARIZATION;Regularització
TP_LOGENC_HLCOMPRESSION;Precompressió d'altes llums
TP_METADATA_EDIT;Aplica modificacions
TP_METADATA_MODE;Mode de còpia de metadades
TP_METADATA_STRIP;Elimina totes les metadades
TP_METADATA_TUNNEL;Copia sense canvis
TP_METADATA_NOTES;Notes de processament
TP_PCVIGNETTE_CENTER_X;Centre X
TP_PCVIGNETTE_CENTER_Y;Centre Y
TP_PCVIGNETTE_FEATHER;Difuminat
TP_PCVIGNETTE_FEATHER_TOOLTIP;Difuminat:\n0 = només a les cantonades,\n50 = a mig camí del centre,\n100 = al centre.
TP_PCVIGNETTE_LABEL;Filtre de vinyetatge
TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS;Rodonesa
TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS_TOOLTIP;Rodonesa:\n0 = rectangle,\n50 = el·lipse ajustada,\n100 = cercle.
TP_PCVIGNETTE_STRENGTH;Intensitat
TP_PCVIGNETTE_STRENGTH_TOOLTIP;Intensitat del filtre en passos d'exposició (s'aconsegueix a les cantonades).
TP_PERSPECTIVE_ANGLE;Angle
TP_PERSPECTIVE_ASPECT;Configuració d'aspecte
TP_PERSPECTIVE_AUTO;Correcció automàtica
TP_PERSPECTIVE_AUTO_BOTH_TOOLTIP;Horitzontal i vertical
TP_PERSPECTIVE_AUTO_HORIZONTAL_TOOLTIP;Horitzontal
TP_PERSPECTIVE_AUTO_VERTICAL_TOOLTIP;Vertical
TP_PERSPECTIVE_CONTROL_LINES;Línies de control
TP_PERSPECTIVE_CONTROL_LINES_TOOLTIP;<b>Ctrl</b>+<b>arrossegar</b>: Dibuixa una nova línia\n<b>Clic dret del ratolí</b>: Esborra línia
TP_PERSPECTIVE_CROPFACTOR;Factor de retallada
TP_PERSPECTIVE_FLENGTH;Distància focal
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horitzontal
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Correcció de perspectiva
TP_PERSPECTIVE_SHEAR;Distorsionar
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;To
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Controla la intensitat de l'eliminació d'halos per color.\nMés alt = més,\nMés baix = menys.
TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Filtre de píxel mort
TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT_TOOLTIP;Intenta eliminar els píxels morts.
TP_PREPROCESS_DYNROWNOISEFILTER;Filtre de soroll de línia dinàmic
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Equilibrat de verds
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Filtre de píxel calent
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT_TOOLTIP;Intenta eliminar els píxels calents.
TP_PREPROCESS_LABEL;Preprocessament
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtre de soroll de línia
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Direcció
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_BOTH;Ambdues
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_HORIZONTAL;Horitzontal
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_PDAF_LINES;Horitzontal només en files PDAF
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_VERTICAL;Vertical
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;No s'ha trobat cap
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtre de línies PDAF
TP_PRSHARPENING_LABEL;Enfocament de sortida
TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Enfoca la imatge després de canviar la mida.
TP_RAWCACORR_AUTO;Correcció automàtica
TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iteracions
TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;Aquesta configuració està disponible si es marca "Correcció automàtica".\nLa correcció automàtica és conservadora, el que significa que sovint no corregeix tota l'aberració cromàtica.\nPer corregir l'aberració cromàtica restant, podeu utilitzar fins a cinc iteracions de correcció automàtica d'aberració cromàtica.\nCada iteració reduirà l'aberració cromàtica restant de l'última iteració a costa d'un temps de processament addicional.
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Evita el canvi de color
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blau
TP_RAWCACORR_CARED;Vermell
TP_RAWCACORR_LABEL;Correcció d'aberracions cromàtiques
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Verd 1 (principal)
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Vermell
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blau
TP_RAWEXPOS_BLACK_3;Verd 2
TP_RAWEXPOS_BLACK_BLUE;Blau
TP_RAWEXPOS_BLACK_GREEN;Verd
TP_RAWEXPOS_BLACK_RED;Vermell
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Correcció del punt blanc
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Vincula verds
TP_RAW_1PASSMEDIUM;1-pas (Markesteijn)
TP_RAW_2PASS;1-pas+ràpid
TP_RAW_3PASSBEST;3-passos (Markesteijn)
TP_RAW_4PASS;3-passos+ràpid
TP_RAW_AHD;AHD
TP_RAW_AMAZE;AMaZE
TP_RAW_AMAZEBILINEAR;AMaZE+Bilineal
TP_RAW_AMAZEVNG4;AMaZE+VNG4
TP_RAW_BILINEAR;Bilineal
TP_RAW_BORDER;Borde
TP_RAW_DCB;DCB
TP_RAW_DCBENHANCE;Millora DCB
TP_RAW_DCBITERATIONS;Nombre d'iteracions DCB
TP_RAW_DCBVNG4;DCB+VNG4
TP_RAW_DMETHOD;Mètode
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 interpolant...
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Refinant la interpolació...
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Nota: IGV i LMMSE estan pensats per a imatges amb ISO alta per a ajudar en la reducció de soroll sense provocar patrons de laberint, posterització o un aspecte desgastat. Pixel Shift és per a fitxers Pixel Shift de Pentax/Sony. Es recorre a AMaZE per als fitxers sense Pixel Shift.
TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST;Llindar automàtic
TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST_TOOLTIP;Si la casella està marcada (recomanat), ART calcula un valor òptim a partir de les regions planes de la imatge.\nSi no hi ha cap regió plana a la imatge o la imatge té massa soroll, el valor s'establirà en 0.\nPer establir el valor manualment, desmarqueu la casella primer (els valors raonables depenen de la imatge).
TP_RAW_DUALDEMOSAICCONTRAST;Llindar de contrast
TP_RAW_EAHD;EAHD
TP_RAW_FALSECOLOR;Passos de supressió de color fals
TP_RAW_FAST;Ràpid
TP_RAW_HD;Llindar
TP_RAW_HD_TOOLTIP;Valors més baixos fan que la detecció de píxels calents/morts sigui més agressiva, però els falsos positius poden portar a provocar defectes. Si observeu que apareixen defectes en activar els filtres de píxels calents/morts, augmenteu gradualment el valor del llindar fins que desapareguin.
TP_RAW_HPHD;HPHD
TP_RAW_IGV;IGV
TP_RAW_IMAGENUM;Subimatge
TP_RAW_IMAGENUM_SN;Mode SN
TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Alguns fitxers raw consisteixen en diverses subimatges(Pentax/Sony Pixel Shift, Pentax 3-in-1 HDR, Canon Dual Pixel, Fuji EXR).\n\nQuan s'utilitza qualsevol mètode d'interpolació que no sigui Pixel Shift, això selecciona quina subimatge es fa servir.\n\nQuan s'utilitza el mètode d'interpolació Pixel Shift en un fitxer raw Pixel Shift, es fan servir totes les subimatges, i això selecciona quina subimatge s'ha d'utilitzar a les parts mòbils.
TP_RAW_LABEL;Interpolació
TP_RAW_LMMSE;LMMSE
TP_RAW_LMMSEITERATIONS;Passos de millora LMMSE
TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Afegeix gamma (pas 1), mitjana (passos 2-4) i refinament (passos 5-6) per reduir defectes i millorar la relació senyal-soroll.
TP_RAW_MONO;Mono
TP_RAW_NONE;Cap (mostra el patró del sensor)
TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Màscara de moviment de desenfocament
TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Mètode d'interpolació per al moviment
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Sensibilitat
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;El valor predeterminat de 0 hauria de funcionar bé per a la ISO base.\nValors més alts augmenten la sensibilitat de la detecció de moviment.\nCanvieu en petits passos i observeu la màscara de moviment mentre canvia.\nAugmenteu la sensibilitat per a les imatges subexposades o d'ISO alta.
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Equalitza la brillantor de les subimatges
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Equalitza per canal
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Activat: Equalitza els canals RGB individualment.\nDesactivat: Utilitza el mateix factor d'equalització per a tots els canals.
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Iguala la brillantor de les subimatges a la brillantor de la subimatge seleccionada.\nSi hi ha àrees sobreexposades a les subimatges, seleccioneu la subimatge més brillant per evitar que el color magenta contamini les àrees sobreexposades o permeti la correcció de moviment.
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Comproveu el canal verd per al moviment
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Omple els buits a la màscara de moviment
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Omple buits a la màscara de moviment
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Utilitza LMMSE per a les parts mòbils
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Utilitza LMMSE en comptes d'AMaZE per a les àrees de moviment.\nÚtil per imatges amb ISO alta.
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Utilitza la mitjana per a les parts mòbils
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Utilitza la mitjana de totes les subimatges en lloc de la subimatge seleccionada per a les regions amb moviment.\nElimina els objectes que apareixen en diferents llocs en totes les subimatges.\nDóna un efecte de moviment als objectes (superposats) que es mouen lentament.
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automàtic
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Personalitzat
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Inactiu
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Correcció del moviment
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 vol dir que no hi ha detecció de moviment.\n1 - 99 vol dir que el moviment es detectarà d'acord a aquest valor. Augmenteu el valor per augmentar la taxa de detecció.\n100 vol dir que es farà servir el fotograma interpolat mitjançant AMaZE.
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Comprova els canals vermell/blau per veure si hi ha moviment
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Mostra la màscara de moviment
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Mostra només la màscara de moviment
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Mostra la màscara de moviment sense la imatge.
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION_TOOLTIP;Superposa la imatge amb una màscara verda que mostra les regions amb moviment.
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA;Radi de desenfocament
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;El radi predeterminat d'1.0 en general s'ajusta bé a la ISO base.\nAugmenteu el valor per a subimatges amb ISO alt, 5.0 és un bon punt de partida.\nMireu la màscara de moviment mentre canvia el valor.
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Transicions suaus
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Suavitza les transicions entre les àrees amb moviment i les àrees sense ell.\nEstabliu-lo en 0 per desactivar el suavitzat a les transicions.\nEstabliu-lo en 1 per obtenir el resultat AMaZE/LMMSE del fotograma seleccionat (depenent de si s'ha seleccionat "Utilitza LMMSE") o la mitjana dels quatre fotogrames si s'ha seleccionat "Utilitza mitjana".
TP_RAW_RCD;RCD
TP_RAW_RCDBILINEAR;RCD+Bilineal
TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Sensor amb matriu Bayer
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;3-passos dóna millors resultats (recomanat per a imatges amb ISO baixa).\n1-pas és gairebé indistingible del mode 3-passos per a imatges amb ISO altes i és més ràpid.\n+ràpid provoca menys defectes en àrees planes
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Sensor amb matriu X-Trans
TP_RAW_VNG4;VNG4
TP_RAW_XTRANS;X-Trans
TP_RAW_XTRANSFAST;X-Trans ràpid
TP_RESET_DEFAULT;Restableix al valor predeterminat
TP_RESET_SAVED;Restableix a l'últim valor desat
TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Permet l'ampliació
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplicable a:
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Àrea retallada
TP_RESIZE_FITBOX;Quadre delimitador
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Imatge completa
TP_RESIZE_H;Alçada:
TP_RESIZE_HEIGHT;Alçada
TP_RESIZE_LABEL;Canvia la mida
TP_RESIZE_SCALE;Escala
TP_RESIZE_SPECIFY;Especifica:
TP_RESIZE_UNIT;Unitat
TP_RESIZE_PX;px
TP_RESIZE_CM;cm
TP_RESIZE_IN;in
TP_RESIZE_W;Amplada:
TP_RESIZE_WIDTH;Amplada
TP_RGBCURVES_BLUE;B
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Canal
TP_RGBCURVES_GREEN;G
TP_RGBCURVES_LABEL;Corbes RGB
TP_RGBCURVES_RED;R
TP_ROTATE_DEGREE;Graus
TP_ROTATE_LABEL;Rotar
TP_ROTATE_SELECTLINE;Selecciona línia recta
TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Drecera: <b>Ctrl-Entrar</b>
TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantitat
TP_SHARPENING_BLUR;Radi de desenfocament
TP_SHARPENING_CONTRAST;Llindar de contrast
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radi
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerància de vores
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Control d'halos
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantitat
TP_SHARPENING_LABEL;Enfocament de la captura
TP_SHARPENING_METHOD;Mètode
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfoca només vores
TP_SHARPENING_RADIUS;Radi
TP_SHARPENING_RLD;Desconvolució RL
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantitat
TP_SHARPENING_RLD_AUTORADIUS_TOOLTIP;Càlcul automàtic basat en les dades raw
TP_SHARPENING_RLD_CORNERBOOST;Amplificació de cantonades
TP_SHARPENING_RLD_CORNERLATITUDE;Latitud
TP_SHARPENING_RLD_CORNERRADIUS;Increment del radi
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Llindar
TP_SHARPENING_USM;Màscara d'enfocament
TP_SHARPENING_PSF;Deconvolució RL personalitzada
TP_SHARPENING_PSF_KERNEL;Funció de dispersió de punt (PSF)
TP_SHARPENING_PSF_ITERATIONS;Iteracions
TP_SMOOTHING_LABEL;Suavitzat
TP_SMOOTHING_LIST_TITLE;Paràmetres de suavitzat
TP_SMOOTHING_FALLOFF;Difuminat
TP_SMOOTHING_HALATION_SIZE;Intensitat
TP_SMOOTHING_HALATION_COLOR;Tint
TP_SMOOTHING_MODE;Mode
TP_SMOOTHING_MODE_GUIDED;Guiat
TP_SMOOTHING_MODE_GAUSSIAN;Gaussià
TP_SMOOTHING_MODE_GAUSSIAN_GLOW;Lluentor
TP_SMOOTHING_MODE_HALATION;Halo
TP_SMOOTHING_MODE_NLMEANS;Mitjanes no locals
TP_SMOOTHING_MODE_LENS;Desenfocament de lent
TP_SMOOTHING_MODE_MOTION;Desenfocament de moviment
TP_SMOOTHING_MODE_NOISE;Afegeix soroll
TP_SMOOTHING_NOISE_COARSENESS;Rugositat
TP_SMOOTHING_CHANNEL;Canal
TP_SMOOTHING_CHANNEL_L;Luminància
TP_SMOOTHING_CHANNEL_C;Crominància
TP_SMOOTHING_CHANNEL_RGB;RGB
TP_SMOOTHING_RADIUS;Radi
TP_SMOOTHING_EPSILON;Detall
TP_SMOOTHING_SIGMA;Radi
TP_SMOOTHING_ITERATIONS;Iteracions
TP_SMOOTHING_NLSTRENGTH;Intensitat
TP_SMOOTHING_NLDETAIL;Detall
TP_SMOOTHING_NUMBLADES;Fulles
TP_SMOOTHING_ANGLE;Angle
TP_SMOOTHING_CURVATURE;Curvatura
TP_SMOOTHING_OFFSET;Desplaçament
TP_SOFTLIGHT_LABEL;Llum tènue
TP_SOFTLIGHT_STRENGTH;Intensitat
TP_SPOT_COUNTLABEL;%1 punt(s)
TP_SPOT_ENTRYCHANGED;Punt canviat
TP_SPOT_HINT;Cliqueu aquest botó per poder operar a l'àrea de vista prèvia.\n\nPer editar un punt, passeu el cursor per la marca blanca que indica una àrea editada, fent aparèixer la geometria d'edició.\n\nPer afegir un punt, premeu Ctrl i el botó esquerre del ratolí, arrossegueu el cercle (podeu deixar anar la tecla Ctrl) a una ubicació d'origen, i tot seguit deixeu anar el botó del ratolí\n\nPer moure el punt d'origen o destí, passeu el cursor pel seu centre i arrossegueu-lo.\n\nEs pot canviar la mida del cercle interior (àrea d'efecte màxim) i el cercle de "difuminat" passant el cursor per sobre d'ells (el cercle es torna taronja) i arrossegant-los (el cercle es torna vermell).\n\nQuan els canvis estiguin fets, cliqueu amb el botó dret del ratolí fora de qualsevol punt per sortir del mode d'edició de punts, o cliqueu aquest botó de nou.
TP_SPOT_LABEL;Eliminació de taques
TP_SPOT_LIGHTPIPELINE_HINT;Feu clic en aquest botó per modificar els punts mentre previsualitzeu una imatge simplificada desactivant les eines que requereixen molts recursos (opció de rendiment).\n\nNomés té efecte quan l'edició de previsualització està activa.
TP_SPOT_CUR_SPOT_LABEL;Punt actual
TP_SPOT_SOURCE_X;Origen X
TP_SPOT_SOURCE_Y;Origen Y
TP_SPOT_TARGET_X;Destí X
TP_SPOT_TARGET_Y;Destí Y
TP_SPOT_RADIUS;Radi
TP_SPOT_FEATHER;Difuminat
TP_SPOT_OPACITY;Opacitat
TP_SPOT_DETAIL;Protecció de detalls
TP_TM_FATTAL_AMOUNT;Quantitat
TP_TM_FATTAL_LABEL;Compressió de rang dinàmic
TP_TM_FATTAL_THRESHOLD;Detall
TP_TM_FATTAL_SATCONTROL;Control de saturació
TP_TONECURVE_BASECURVE;Corba base
TP_TONECURVE_BASECURVE_LINEAR;Lineal
TP_TONECURVE_BASECURVE_ROLLOFF;Atenuació suau de les altes llums
TP_TONECURVE_BASECURVE_SCURVE;Suau en forma de S
TP_TONECURVE_LABEL;Corbes tonals
TP_TONECURVE_SATCURVE;Saturació
TP_TONECURVE_PERCEPTUAL_STRENGTH;Intensitat de la corba perceptual
TP_TONECURVE_MODE;Mode
TP_TONECURVE_CONTRAST_LEGACY;Mode antic de contrast
TP_TONECURVE_WHITEPOINT;Punt blanc
TP_TONE_EQUALIZER_BAND_0;Negres
TP_TONE_EQUALIZER_BAND_1;Ombres
TP_TONE_EQUALIZER_BAND_2;Tons mitjans
TP_TONE_EQUALIZER_BAND_3;Altes llums
TP_TONE_EQUALIZER_BAND_4;Blancs
TP_TONE_EQUALIZER_DETAIL;Regularització
TP_TONE_EQUALIZER_LABEL;Equalitzador tonal
TP_TONE_EQUALIZER_SHOW_COLOR_MAP;Mostra mapa tonal
TP_TONE_EQUALIZER_PIVOT;Pivot (Ev)
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantitat
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centre X
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centre Y
TP_VIGNETTING_LABEL;Correcció de vinyetatge
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radi
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Intensitat
TP_WBALANCE_AUTO;Automàtic
TP_WBALANCE_CAMERA;Càmera
TP_WBALANCE_CUSTOM;Temperatura personalitzada
TP_WBALANCE_CUSTOM_MULT;Multiplicadors personalitzats
TP_WBALANCE_EQBLUERED;Equalitzador blau/vermell
TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Permet desviar-se del comportament normal del "balanç de blancs" regulant el balanç blau/vermell.\nAixò pot ser útil per a fotografia en condicions que:\na) estan lluny de tenir una il·luminació estàndard (p. ex. subaquàtica),\nb) estan lluny de les condicions en què es van realitzar els calibratges,\nc) on les matrius o els perfils ICC són inadequats.
TP_WBALANCE_GREEN;Tint
TP_WBALANCE_LABEL;Balanç de blancs
TP_WBALANCE_METHOD;Mètode
TP_WBALANCE_PICKER;Selecciona
TP_WBALANCE_SIZE;Mida:
TP_WBALANCE_SPOTWB;Utilitzeu el comptagotes per triar el balanç de blancs d'una zona neutra a la vista prèvia.
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
TP_WBALANCE_PRESET;Predefinit de càmera
WARNING_INVALID_WB_TEMP_TINT;Avís: temperatura o tint fora de rang
ZOOMPANEL_100;(100%)
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Obre (nova) finestra de detall
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom al 100%\nDrecera: <b>z</b>
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Ajusta la imatge a la pantalla\nDrecera: <b>f</b>
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Augmenta el zoom\nDrecera: <b>+</b>
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Redueix el zoom\nDrecera: <b>-</b>
# added with automatic translation
HISTORY_MSG_COLORCORRECTION_HSL_GAMMA;CC - gamma
PREFERENCES_MONITOR_GAMUT;Gamut del monitor
PREFERENCES_OSCOLORMGMT_INFO;La gestió del color està integrada al sistema operatiu/entorn d'escriptori i s'habilita globalment.\nUtilitzeu les instal·lacions del vostre entorn per configurar el perfil del monitor i, a continuació, seleccioneu la gamma més adequada aquí.
TP_COLORCORRECTION_HSL_GAMMA;Gamma
PREFERENCES_MONPROFILE_WARN_SRGB;Només sRGB és compatible com a perfil de monitor en aquest sistema operatiu/entorn d'escriptori.
HISTORY_MSG_GRAIN_COLOR;Gran de pellícula - Mode
TP_GRAIN_MODE;Mode
TP_GRAIN_COLOR;Color
TP_GRAIN_BW;B&N
