%ds left
== %ds restants

%i minute left
== %i minuts restants

%i minutes left
== %i minuts restants

%i second left
== %i segons restants

%i seconds left
== %i segons restants

%s wins!
== ¡%s ha guanyat!

Abort
== Cancelar

Add
== Afegir

Address
== Direcció

All
== Tots

Are you sure that you want to quit?
== Estàs segur que vols sortir?

Automatically record demos
== Gravar repeticions automàticament

Automatically take game over screenshot
== Fer una foto de la pantalla al final de la partida automàticament

Blue team
== Equip blau

Blue team wins!
== El equip blau ha guanyat!

Body
== Cos

Call vote
== Votar

Change settings
== Canviar la configuració

Chat
== Conversació

Clan
== Clan

Client
== Client

Connecting to
== T'estàs unint a

Connection Problems…
== Problemes de connexió…

Console
== Consola

Controls
== Controls

Count players only
== Només contar jugadors

Current
== Actual

Custom colors
== Colors personalitzats

Delete
== Esborrar

Delete demo
== Esborrar repetició

Demofile: %s
== Fitxer de la repetició: %s

Demos
== Repeticions

Disconnect
== Desconnectar

Disconnected
== Desconnectat

Downloading map
== Descarregant mapa

Draw!
== Empat!

Dynamic Camera
== Càmera dinàmica

Emoticon
== Emoticó

Error
== Error

Error loading demo
== Error en carregar la repetició

Favorite
== Preferit

Favorites
== Preferits

Feet
== Peus

Fire
== Disparar

Folder
== Carpeta

Force vote
== Forçar la votació

Free-View
== Vista lliure

Fullscreen
== Pantalla completa

Game
== Joc

Game info
== Informació de la partida

Game over
== Fi de la partida

Game paused
== Joc en pausa

Game type
== Mode de joc

Game types:
== Modes de joc:

General
== General

Graphics
== Gràfics

Grenade
== Granada

Hammer
== Martell

Has people playing
== Hi ha gent jugant

High Detail
== Més detalls

Hook
== Ganxo

Invalid Demo
== Repetició invàlida

Join blue
== Unir-se al blau

Join red
== Unir-se al vermell

Jump
== Saltar

Kick player
== Expulsar el jugador

Language
== Idioma

MOTD
== MOTD

Map
== Mapa

Move left
== Moure's a l'esquerra

Move player to spectators
== Moure el jugador als espectadors

Move right
== Moure's a la dreta

Movement
== Moviment

Mute when not active
== Silenciar si no està actiu

Name
== Nom

Next weapon
== Arma següent

Nickname
== Nom

No
== No

No password
== Sense contrasenya

No servers found
== Cap servidor trobat

No servers match your filter criteria
== Cap servidor correspon als criteris de filtratge

Ok
== Ok

Parent Folder
== Carpeta principal

Password
== Contrasenya

Password incorrect
== Contrasenya incorrecta

Ping
== Ping

Pistol
== Pistola

Play background music
== Reproduir música de fons

Player
== Jugador

Player country:
== País del jugador

Players
== Jugadors

Please balance teams!
== Si us plau, equilibreu els equips!

Prev. weapon
== Arma anterior

Quit
== Sortir

Reason:
== Motiu:

Red team
== Equip vermell

Red team wins!
== El equip vermell guanya!

Remote console
== Consola remota

Remove
== Eliminar

Remove friend
== Eliminar amic

Rename demo
== Canviar de nom la repetició

Reset filter
== Reiniciar el filtre

Score
== Punts

Score limit
== Límit de punts

Scoreboard
== Puntuació

Screenshot
== Foto de pantalla

Server address:
== IP del servidor:

Server info
== Servidor

Server not full
== Servidor sense omplir

Shotgun
== Escopeta

Show chat
== Veure el xat

Show friends only
== Només veure els amics

Show ingame HUD
== Veure el HUD en el joc

Show name plates
== Veure els noms

Show only chat messages from friends
== Rebre només missatges d'amics

Sound
== So

Sound error
== Error de so

Spectate
== Asistir

Spectate next
== Observar el següent

Spectate previous
== Observar l'anterior

Spectator mode
== Mode espectador

Spectators
== Espectadors

Stop record
== Parar la grabació

Strict gametype filter
== Filtratge estricte del mode de joc

Sudden Death
== Mort sobtada

Switch weapon on pickup
== Canviar d'arma a l'agafar-la

Team
== Equip

Team chat
== En equip

The audio device couldn't be initialised.
== El dispositiu d'àudio no pot ser inicialitzat.

The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== El servidor està utilitzant una modificació en un mode de joc estàndard

Time limit: %d min
== Temps límit: %d minuts

Try again
== Intenteu de nou

Type
== Tipus

Unable to rename the demo
== No es pot reanomenar la repetició

Use sounds
== Utilitzar sons

Use team colors for name plates
== Fer servir els colors dels equips en els noms

V-Sync
== V-Sync

Version
== Versió

Vote command:
== Ordre per la votació:

Vote description:
== Descripció de la votació:

Vote no
== Votar no

Vote yes
== Votar sí

Voting
== Votació

Warmup
== Escalfament

Weapon
== Arma

Yes
== Sí

You must restart the game for all settings to take effect.
== Has de reiniciar el joc perquè els canvis tinguin efecte.

Demo
== Repetició

Laser
== Làser

Reset
== Reiniciat

Screen
== Pantalla

New name:
== Nom nou:

Sat.
== Saturació

Miscellaneous
== Miscel·lània

Internet
== Internet

Max demos
== Número màxim de repeticions

News
== Notícies

Join game
== Unir-se

FSAA samples
== Mostres FSAA

Sound volume
== Volum del so

Max Screenshots
== Número màxim de captures

Hue
== Tonalitat

Record demo
== Grabar repetició

Your skin
== La teva skin

Reset to defaults
== Restaurar als valors predeterminats

Lht.
== Lluminositat

UI Color
== Color del menú

Alpha
== Alfa

LAN
== LAN

Name plates size
== Mida de la lletra dels noms

Ratio
== Proporció

AntiPing
== AntiPing

Map sound volume
== Volum del so del mapa

Countries
== Països

Reconnect in %d sec
== Reconnectar-se en %d segons

Grabs
== Agafa

Show kill messages
== Mostrar missatges de mort

Show ghost
== Mostrar el fantasma

DDNet
== DDNet

No updates available
== No hi ha actualitzacions disponibles

Enable server message sound
== Activa el so del missatge del servidor

Show votes window after voting
== Mostrar la finestra de votacions després de votar

HUD
== HUD

Enable team chat sound
== Activar el so del xat d'equip

Show other players' hook collision lines
== Mostra les línies de col·lisió d'altres jugadors

Deaths
== Morts

Enable game sounds
== Activar sons del joc

DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== El client DDNet necessita reiniciar-se per completar l'actualització!

Show others
== Mostrar altres

Gameplay
== Joc

Restart
== Reiniciar

Browser
== Navegador

Follow
== Seguir

Enable gun sound
== Activar el so de la pistola

Team message
== Missatge d'equip

Automatically create statboard csv
== Crear un fitxer csv d'estadístiques automàticament

Save the best demo of each race
== Guardar la millor demo de cada carrera

Show tiles layers from BG map
== Mostrar les capes de rajoles del mapa de fons

Are you sure that you want to disconnect?
== Estàs segur que et vols desconnectar?

Types
== Tipus

Ghost
== Fantasma

Remove chat
== Eliminar el xat

Check now
== Comprova ara

Frags
== Morts causades

AntiPing: predict other players
== AntiPing: Predir altres jugadors

Automatically take statboard screenshot
== Fer una foto de la taula d'estadístiques automàticament

System message
== Missatge del sistema

Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== Activar el so de dolor llarg (quan dispares congelat)

DDNet %s is available:
== DDNet %s està disponible:

Updating…
== Actualitzant…

Overlay entities
== Entitats superposades

Messages
== Missatges

%.2f MiB
== %.2f MiB

Refresh Rate
== Freqüència d'actualització

New random timeout code
== Nou codi aleatori pel timeout

Suicides
== Suïcidis

Net
== Net

Loading DDNet Client
== Carregant el client DDNet

FPM
== FPM

Default zoom
== Zoom predeterminat

Show score
== Mostrar la puntuació

Spree
== Spree

Max CSVs
== CSVs màxims

%.2f KiB
== %.2f KiB

Best
== Millor

Enable regular chat sound
== Activar el so de xat regular

Normal message
== Missatge normal

Search
== Buscar

Connecting dummy
== Connectant el maniquí

Clan plates size
== Mida del clan

Update now
== Actualitza ara

Show clan above name plates
== Mostrar el clan a dalt dels noms

Save ghost
== Guardar el fantasma

Exclude
== Excloure

Enable highlighted chat sound
== Activar el so del xat destacat

AntiPing: predict weapons
== AntiPing: predir armes

DDNet Client updated!
== El client DDNet s'ha actualitzat!

Highlighted message
== Missatge destacat

Switch weapon when out of ammo
== Canviar d'arma en quedar-se sense munició

AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing: predir el camí de la granada

Friend message
== Missatge d'amics

Fat skins (DDFat)
== Skins Groses (DDFat)

Show names in chat in team colors
== Mostrar els noms en el xat amb colors

may cause delay
== pot causar retràs

Unfinished map
== Mapa inacabat

Deactivate
== Desactivar

Welcome to DDNet
== Benvingut a DDNet

Activate
== Activar

File already exists, do you want to overwrite it?
== L'arxiu ja existeix, vols reescriure'l?

Indicate map finish
== Indicar la finalització d'un mapa

Save
== Guardar

Vanilla skins only
== Només Vanilla skins only

Date
== Data

Show DDNet map finishes in server browser
== Mostrar finalitzacions de mapes en el buscador de servidors

transmits your player name to info.ddnet.org
== retransmet el teu nom de jugar a info.ddnet.org

Successfully saved the replay!
== S'ha guardat la repetició correctament!

Replay feature is disabled!
== La funció de reproducció està desactivada.

Server best:
== Millor del servidor:

Personal best:
== Millor personal:

Learn
== Aprendre

Render demo
== Renderitzar demo

Replace video
== Substituir el video

Disconnect Dummy
== Desconnectar dummy

Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Estàs segur que vols desconnectar el teu dummy?

DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork és un videojoc cooperatiu en línia on l'objectiu és que tu i el teu grup de tees arribin a la meta final del mapa. Com a nouvingut hauries de començar en els servidors Novice, que contenen els mapes més fàcils. Considera el teu ping per escollir un servidor a prop teu.

It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== És recomanat que miris la configuració i ho canviïs al teu gust abans d'entrar a un servidor.

Please enter your nickname below.
== Si us plau, escriu el teu nom a sota.

Video name:
== Nom del vídeo:

Filter connecting players
== Filtrar els jugadors connectant-se

DDNet %s is out!
== DDNet %s ja està disponible!

Downloading %s:
== Descarregant %s:

Update failed! Check log…
== L'actualització ha fallat! Mira el registre…

Markers
== Marques

Length
== Llargada

Fetch Info
== Obtenir informació

Connect Dummy
== Connectar el dummy

Skin prefix
== Prefix de la skin

Hook collisions
== Col·lisions del ganxo

Pause
== Pausa

Kill
== Matar

Zoom in
== Fer zoom

Zoom out
== Disminuir zoom

Show all
== Mostrar tots

Toggle dyncam
== Commutar dyncam

Toggle dummy
== Commutar dummy

Toggle ghost
== Commutar fantasma

Dummy copy
== Dummy copia

Hammerfly dummy
== Dummy hammerfly

Converse
== Conversar

Statboard
== Taula d'estadístiques

Lock team
== Bloquejar l'equip

Show entities
== Mostrar entitats

Show HUD
== Mostrar el HUD

Default length
== Llargada predeterminada

Enable replays
== Activar les repeticions

Size
== Mida

Show text entities
== Mostrar entitats de text

Show others (own team only)
== Mostar altres (només de l'equip)

Time
== Temps

1 new mention
== 1 nova menció

%d new mentions
== %d noves mencions

9+ new mentions
== 9+ noves mencions

Manual
== Manual

Race
== Carrera

Auto
== Auto

Replay
== Repetició

The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
== La mida de la textura %s no es divisible per %d, o l'altura no es divisible per %d, el qual pot resultar en errors visuals.

Warning
== Advertència

Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Mode de depuració activat. Utilitza Ctrl+Shift+D per desactivar-lo.

Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Utilitza la tecla k per morir (reiniciar). Veure la configuració per més key binds.

Existing Player
== Jugador Existent

Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== El teu sobrenom '%s' ja esta en ús (té %d punts). Vols continuar utilitzant-lo?

Checking for existing player with your name
== Comprovant si existeix un jugador amb el teu nom

Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
== Estàs segur que et vols desconnectar i entrar a un servidor diferent?

Speed
== Velocitat

Theme
== Tema

Getting server list from master server
== Obtenint la llista de servidors

%d of %d servers
== %d de %d servidors

%d of %d server
== %d de %d servidor

%d players
== %d jugadors

%d player
== %d jugador

Leak IP
== Fer la teva ip pública

Demos directory
== Directori de demos

Smooth Dynamic Camera
== Camera dinàmica suau

Skip the main menu
== Saltar el menu principal

Themes directory
== Directori de temes

Download skins
== Descargar skins

Skin Database
== Base de dades de skins

Skins directory
== Directori de skins

Chat command
== Comanda de xat

Dummy
== Dummy

Windowed
== Finestra

Windowed borderless
== Finestra sense vores

Desktop fullscreen
== Pantalla completa d'escriptori

Game sound volume
== Volum del so del joc

Chat sound volume
== Volum del so de xat

Background music volume
== Volum de música de fons

Assets
== Arxius

Use old chat style
== Utilitzar l'estil antic del xat

Client message
== Missatge del client

Preview
== Vista prèvia

Background
== Fons

Use current map as background
== Utilitzar el mapa actual com a fons

Entities
== Entitats

Emoticons
== Emoticons

Particles
== Partícules

Assets directory
== Directori d'arxius del joc

Discord
== Discord

https://ddnet.org/discord
== https://ddnet.org/discord

https://wiki.ddnet.org/
== https://wiki.ddnet.org/wiki/Main_Page/ca

Website
== Página Web

Settings
== Configuració

Stop server
== Apagar servidor

Run server
== Engegar servidor

Server executable not found, can't run server
== L'executable del servidor no s'ha trobat, no es pot engegar el servidor

Editor
== Editor

[Start menu]
Play
== Jugar

AFR
== AFR

ASI
== ASI

AUS
== AUS

EUR
== EUR

NA
== NA

SA
== SA

CHN
== CHN

The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
== El format de la textura %s no és RGBA i pot causar errors visuals.

Join Tutorial Server
== Entrar al tutorial

Skip Tutorial
== Saltar el Tutorial

Settings file
== Arxiu de configuració

Config directory
== Directori amb la configuració

Windowed fullscreen
== Windowed fullscreen

Renderer
== Renderitzador

default
== predeterminat

custom
== personalitzat

auto
== auto

Run on join
== Córrer en unir-se

Chat command (e.g. showall 1)
== Commanda del xat (e.g showall 1)

Tutorial
== Tutorial

Can't find a Tutorial server
== No s'ha pogut trobar un servidor del tutorial

[Translation credits: Add your own name here when you update translations]
English translation by the DDNet Team
== Catalan translation by Ryozuki

[Graphics error]
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
== 

[Graphics error]
Out of VRAM. Try setting 'cl_skins_loaded_max' to a lower value or remove custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
== 

[Graphics error]
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
== 

[Graphics error]
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
== 

[Graphics error]
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
== 

[Graphics error]
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
== 

[Graphics error]
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
== 

[Graphics error]
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
== 

[Graphics error]
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
== 

Could not resolve connect address '%s'. See local console for details.
== 

Connect address error
== 

Press Ctrl+Shift+G to disable debug graphs.
== 

Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
== 

Could not connect dummy
== 

Error playing demo
== 

Failed saving the replay!
== 

Saving settings to '%s' failed
== 

Error saving settings
== 

No demo with this filename exists
== 

"%s" is not compatible with pnglite and cannot be loaded by old DDNet versions:
== 

Preparing demo playback
== 

Connected
== 

Loading map file from storage
== 

Loading demo file from storage
== 

Some fonts could not be loaded. Check the local console for details.
== 

Initializing components
== 

Why are you slowmo replaying to read this?
== 

Initializing assets
== 

Initializing map logic
== 

Sending initial client info
== 

Quitting. Please wait…
== 

Restarting. Please wait…
== 

Loading skin files
== 

Team save in progress. You'll be able to load with '/load %s'
== 

Team save in progress. You'll be able to load with '/load %s' if save is successful or with '/load %s' if it fails
== 

Team successfully saved by %s. The database connection failed, using generated save code instead to avoid collisions. Use '/load %s' to continue
== 

Team successfully saved by %s. The database connection failed, using generated save code instead to avoid collisions. Use '/load %s' on %s to continue
== 

Save failed!
== 

Auto-sync player camera
== 

[Auto camera]
Disabled
== 

[Auto camera]
Enabled
== 

[Auto camera]
Unavailable for this player
== 

[Auto camera]
Inactive
== 

[Auto camera]
Active
== 

Searching
== 

Enter Username
== 

Enter Password
== 

NOT CONNECTED
== 

Match %d of %d
== 

No results
== 

Lines %d - %d (%s)
== 

Locked
== 

Following
== 

Loading commands…
== 

Loading maps…
== 

Position:
== 

Speed:
== 

Angle:
== 

Multi-View
== 

[Spectating]
Following %d: %s
== 

[Spectating]
Following %s
== 

[Spectating Camera Mode Icon]
AUTO
== 

[Important alert message]
Press Esc or Tab to dismiss…
== 

Server alert
== 

Moderator alert
== 

Team %d
== 

Press a key…
== 

Server could not be started. Make sure to grant the notification permission in the app settings so the server can run in the background.
== 

Server could not be started
== 

Some map images could not be loaded. Check the local console for details.
== 

Loading map
== 

Uploading map data to GPU
== 

Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details.
== 

Loading menu themes
== 

Main menu
== 

Rename folder
== 

Render complete
== 

Are you sure that you want to restart?
== 

Save skin
== 

Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
== 

There's an unsaved map in the editor, you might want to save it.
== 

Continue anyway?
== 

There's an unsaved change in the touch controls editor, you might want to save it.
== 

This name cannot be used for files and folders
== 

A demo with this name already exists
== 

A folder with this name already exists
== 

Unable to rename the folder
== 

File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
== 

(paused)
== 

You will be disconnected from the server.
== 

Videos directory
== 

Video was saved to '%s'
== 

Cancel
== 

Error checking player name
== 

Could not check for existing player with your name. Check your internet connection.
== 

Unable to save the skin with a reserved name
== 

Unable to save the skin
== 

Trying to determine UDP connectivity…
== 

UDP seems to be filtered.
== 

UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
== 

No answer from server yet.
== 

%d/%d KiB (%.1f KiB/s)
== 

Getting game info
== 

Requesting to join the game
== 

Loading menu images
== 

No local servers found (ports %d-%d)
== 

Start and connect to local server
== 

Could not get server list from master server
== 

Example of usage
== 

No login required
== 

Communities
== 

Copy info
== 

No server selected
== 

Online friends (%d)
== 

Online clanmates (%d)
== 

[friends (server browser)]
Offline (%d)
== 

Click to select server. Double click to join your friend.
== 

Click to remove this player from your friends list.
== 

Click to remove this clan from your friends list.
== 

Add friends by entering their name below or by clicking their name in the player list.
== 

Add clanmates by entering their clan below and leaving the name blank.
== 

Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
== 

Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
== 

Add clan
== 

Add friend
== 

Server filter
== 

Friends
== 

[Demo playback]
Live
== 

[Demo playback]
Go to Live
== 

Play the current demo
== 

Pause the current demo
== 

Stop the current demo
== 

Go back the specified duration
== 

[Demo player duration]
%s min.
== 

[Demo player duration]
%s sec.
== 

Change the skip duration
== 

Go forward the specified duration
== 

Go back one tick
== 

Go forward one tick
== 

Go back one marker
== 

Go forward one marker
== 

Slow down the demo
== 

Speed up the demo
== 

Mark the beginning of a cut (right click to reset)
== 

Mark the end of a cut (right click to reset)
== 

Export cut as a separate demo
== 

Close the demo player
== 

Toggle keyboard shortcuts
== 

Toggle auto camera
== 

Export demo cut
== 

Cut interval
== 

Cut length
== 

Render cut to video
== 

Please use a different filename
== 

Loading demo files
== 

All combined
== 

No demo selected
== 

Folder Link
== 

Created
== 

Netversion
== 

Map size
== 

[Demo details]
map not included
== 

Open the directory that contains the demo files
== 

Are you sure that you want to disconnect and play this demo?
== 

Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
== 

Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
== 

Delete folder
== 

Unable to delete the demo '%s'
== 

Unable to delete the folder '%s'. Make sure it's empty first.
== 

Dummy is not allowed on this server
== 

Please wait…
== 

Edit touch controls
== 

Unsaved changes
== 

Save all changes before turning off the editor?
== 

Close
== 

Error loading touch controls
== 

Could not load touch controls from file. See local console for details.
== 

Could not load default touch controls from file. See local console for details.
== 

Could not load touch controls from clipboard. See local console for details.
== 

https://wiki.ddnet.org/wiki/Touch_controls
== 

Community
== 

Round %d/%d
== 

[Team status]
forbidden
== 

[Team status]
solo
== 

[Team status]
allowed
== 

[Team status]
required
== 

Teams
== 

[Team size]
minimum
== 

[Team size]
maximum
== 

Loading…
== 

Loading ghost files
== 

Ghosts directory
== 

Activate all
== 

Deactivate all
== 

Menu opened. Press Esc key again to close menu.
== 

Layout
== 

Visibility
== 

Behavior
== 

Save changes
== 

Discard changes
== 

Delete button
== 

Are you sure that you want to delete this button?
== 

Duplicate
== 

Please save your changes before duplicating a button.
== 

Deselect
== 

You'll lose unsaved changes after deselecting.
== 

Width
== 

Height
== 

Shape
== 

[Touch button shape]
Rectangle
== 

[Touch button shape]
Circle
== 

[Touch button label type]
Plain
== 

[Touch button label type]
Localized
== 

[Touch button label type]
Icon
== 

Behavior type
== 

[Touch button behavior]
Bind
== 

[Touch button behavior]
Bind Toggle
== 

[Touch button behavior]
Predefined
== 

Info
== 

Command
== 

Label
== 

Label type
== 

Add command
== 

Delete command
== 

[Touch button visibility preview]
Included
== 

[Touch button visibility preview]
Excluded
== 

[Touch button visibility preview]
Ignore
== 

Button browser
== 

You can select buttons directly in the list below, or long press on a touch button on the screen to select it. You can also move and resize buttons by touch.
== 

New button
== 

Select button by touch
== 

No buttons match your filter criteria
== 

File
== 

Buttons
== 

Active color
== 

Inactive color
== 

Direct touch input while ingame
== 

[Direct touch input]
Disabled
== 

[Direct touch input]
Active action
== 

[Direct touch input]
Aim
== 

[Direct touch input]
Fire
== 

[Direct touch input]
Hook
== 

Direct touch input while spectating
== 

Preview visibilities
== 

Preview button visibility while the editor is active.
== 

Show all buttons
== 

You can manage your touch controls settings on this page. Only changes that are saved will be available after restarting the client. You can share your touch controls with others by exporting them to the clipboard.\n\nYou can find more detailed information about the touch controls on the DDNet Wiki.
== 

Open DDNet Wiki
== 

Error saving touch controls
== 

Could not save touch controls to file. See local console for details.
== 

Are you sure that you want to discard the current changes to the touch controls?
== 

Are you sure that you want to reset the touch controls to default?
== 

Import from clipboard
== 

Are you sure that you want to import the touch controls from the clipboard? This will overwrite your current touch controls.
== 

Export to clipboard
== 

Save all changes before switching selected button?
== 

Discard
== 

No space for button
== 

There is not enough space available for the button. Check its visibilities and size.
== 

Selected button not visible
== 

The selected button is not visible. Do you want to deselect it or edit its visibility?
== 

Edit
== 

Width and height are required to be within the range from %d to %d.
== 

Button position is outside of the screen.
== 

The selected button is overlapping with other buttons.
== 

Wrong button settings
== 

There is not enough space available to place another button.
== 

[Touch button visibilities]
Ingame
== 

[Touch button visibilities]
Zoom Allowed
== 

[Touch button visibilities]
Vote Active
== 

[Touch button visibilities]
Dummy Allowed
== 

[Touch button visibilities]
Dummy Connected
== 

[Touch button visibilities]
Rcon Authed
== 

[Touch button visibilities]
Demo Player
== 

[Touch button visibilities]
Extra Menu
== 

[Predefined touch button behaviors]
Ingame Menu
== 

[Predefined touch button behaviors]
Extra Menu
== 

[Predefined touch button behaviors]
Emoticon
== 

[Predefined touch button behaviors]
Spectate
== 

[Predefined touch button behaviors]
Swap Action
== 

[Predefined touch button behaviors]
Use Action
== 

[Predefined touch button behaviors]
Joystick Action
== 

[Predefined touch button behaviors]
Joystick Aim
== 

[Predefined touch button behaviors]
Joystick Fire
== 

[Predefined touch button behaviors]
Joystick Hook
== 

Buttons with this behavior execute console commands like regular key binds.
== 

Buttons with this behavior cycle between executing one of two or more specified commands.
== 

Buttons with this behavior execute some predefined actions.
== 

Opens the ingame menu immediately when released.
== 

The extra menu button which toggles visibility of buttons with "Extra Menu" visibilities. Also opens the ingame menu on long press.
== 

Opens the emoticon selector (this does not work with binds).
== 

Opens the spectator menu (this does not work with binds).
== 

Swaps the active action (fire and hook) for direct touch input and virtual joysticks.
== 

Uses the active action with the current aiming position.
== 

Virtual joystick which uses the active action.
== 

Virtual joystick which only aims without using an action.
== 

Virtual joystick which always uses fire.
== 

Virtual joystick which always uses hook.
== 

Player is ingame, i.e. not spectating.
== 

Zoom is allowed on this server.
== 

A vote is currently active.
== 

Dummy is allowed on this server.
== 

Dummy is currently connected.
== 

Player is currently authed in rcon.
== 

Demo player is currently active.
== 

The extra menu with the given number is activated.
== 

[Hertz]
Hz
== 

Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
== 

Open the settings file
== 

Saves file
== 

Open the saves file
== 

Open the directory that contains the configuration and user files
== 

Open the directory to add custom themes
== 

Player info change cooldown
== 

Download community skins
== 

This skin name cannot be used.
== 

Skin could not be loaded due to an error. Check the local console for details.
== 

Skin could not be found.
== 

Create a random skin
== 

Choose default eyes when joining a server
== 

No skins match your filter criteria
== 

Open the directory to add custom skins
== 

Allows maps to render with more detail
== 

Show FPS
== 

Renders your frame rate in the top right
== 

Graphics card
== 

Tee
== 

Appearance
== 

Name Plate
== 

Hook Collisions
== 

Info Messages
== 

Show health, shields and ammo
== 

Show local time always
== 

Show spectator cursor
== 

Authed name color in scoreboard
== 

Same clan color in scoreboard
== 

DDRace HUD
== 

Show client IDs (scoreboard, chat, spectator)
== 

Show DDRace HUD
== 

Show jumps indicator
== 

Show number of spectators
== 

Show dummy actions
== 

Show player position
== 

Show player speed
== 

Show player target angle
== 

Show freeze bars
== 

Opacity of freeze bars inside freeze
== 

Always show chat
== 

Show only chat messages from team members
== 

Censor profanity
== 

Chat font size
== 

Chat width
== 

Chat background color
== 

[Show name plates]
None
== 

[Show name plates]
Own
== 

[Show name plates]
Others
== 

[Show name plates]
All
== 

Name plates offset
== 

Show friend icon in name plates
== 

Show client IDs in name plates
== 

Show client IDs on a separate line
== 

Client IDs size
== 

Hook Strength
== 

Show hook strength icon indicator
== 

Show hook strength number indicator
== 

Size of hook strength icon and number indicator
== 

Key Presses
== 

Show players' key presses
== 

[Show players' key presses]
None
== 

[Show players' key presses]
Own
== 

[Show players' key presses]
Others
== 

[Show players' key presses]
All
== 

Size of key press icons
== 

Preview player's name plate
== 

Preview dummy's name plate
== 

Hook collision line
== 

Show own player's hook collision line
== 

Always show own player's hook collision line
== 

Always show other players' hook collision lines
== 

Width of your own hook collision line
== 

Width of others' hook collision line
== 

Hook collision line opacity
== 

Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
== 

Your movements are not taken into account when calculating the line colors
== 

Nothing hookable
== 

Something hookable
== 

A Tee
== 

Preview 'Hook collisions' being pressed
== 

Show finish messages
== 

Normal Color
== 

Highlight Color
== 

Weapons
== 

Rifle Laser Outline Color
== 

Rifle Laser Inner Color
== 

Shotgun Laser Outline Color
== 

Shotgun Laser Inner Color
== 

Door Laser Outline Color
== 

Door Laser Inner Color
== 

Freeze Laser Outline Color
== 

Freeze Laser Inner Color
== 

Dragger Outline Color
== 

Dragger Inner Color
== 

Set all to Rifle
== 

Enable ghost
== 

When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
== 

Opacity
== 

Only save improvements
== 

Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and name plates
== 

Show background quads
== 

Quads are used for background decoration
== 

Tries to predict other entities to give a feel of low latency
== 

AntiPing: prediction margin
== 

Regular background color
== 

Entities background color
== 

Unregister protocol and file extensions
== 

Basic
== 

Custom
== 

Are you sure that you want to delete '%s'?
== 

Delete skin
== 

Unable to delete skin
== 

Extras
== 

Loading assets
== 

Open the directory to add custom assets
== 

Scoreboard cursor
== 

Reset controls
== 

Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
== 

Mouse
== 

Controller
== 

Ingame mouse sens.
== 

UI mouse sens.
== 

Enable controller
== 

Ingame controller mode
== 

[Ingame controller mode]
Relative
== 

[Ingame controller mode]
Absolute
== 

Ingame controller sens.
== 

UI controller sens.
== 

Controller jitter tolerance
== 

No controller found. Plug in a controller.
== 

Axis
== 

Status
== 

Aim bind
== 

Download
== 

Loading race demo files
== 

[Spectators]
%d others…
== 

Super
== 

[Team and size]
%d\n(%d/%d)
== 

Team %d (%d/%d)
== 

Unmute
== 

Mute
== 

Unmute emoticons
== 

Mute emoticons
== 

[skins]
Body
== 

[skins]
Marking
== 

[skins]
Decoration
== 

[skins]
Hands
== 

[skins]
Feet
== 

[skins]
Eyes
== 

Loading sound files
== 

Aim
== 

Active: Fire
== 

Active: Hook
== 

Moved ingame
== 

https://wiki.ddnet.org/wiki/Mapping
== 
