%ds left
== осталось %d сек

%i minute left
== Осталась %i минута

%i minutes left
== Осталось %i минут

%i second left
== Осталась %i секунда

%i seconds left
== Осталось %i секунд

%s wins!
== %s победил!

Abort
== Отмена

Add
== Добавить

Address
== Адрес

All
== Все

Are you sure that you want to quit?
== Вы действительно желаете выйти?

Automatically record demos
== Записывать демо

Automatically take game over screenshot
== Делать снимок результатов игры

Blue team
== Синие

Blue team wins!
== Синие победили!

Body
== Тело

Call vote
== Голосование

Change settings
== Изменить настройки

Chat
== Чат

Clan
== Клан

Client
== Клиент

Connecting to
== Подключение к

Connection Problems…
== Проблемы со связью…

Console
== Консоль

Controls
== Управление

Count players only
== Считать только игроков

Current
== Текущий

Custom colors
== Свои цвета

Delete
== Удалить

Delete demo
== Удалить демо

Demofile: %s
== Демо: %s

Demos
== Демо

Disconnect
== Отключиться

Disconnected
== Отключено

Downloading map
== Скачивание карты

Draw!
== Ничья!

Dynamic Camera
== Динамическая камера

Emoticon
== Эмоции

Error
== Ошибка

Error loading demo
== Ошибка при загрузке демо

Favorite
== Избранный

Favorites
== Избранные

Feet
== Ноги

Fire
== Стрелять

Folder
== Папка

Force vote
== Форсировать

Free-View
== Свободный обзор

Fullscreen
== Полноэкранный（настр.)

Game
== Игра

Game info
== Информация об игре

Game over
== Игра окончена

Game type
== Тип игры

Game types:
== Типы игры:

General
== Основное

Graphics
== Графика

Grenade
== Гранатомёт

Hammer
== Молот

Has people playing
== Не пустой сервер

High Detail
== Высокая детализация

Hook
== Крюк

Invalid Demo
== Нерабочее демо

Join blue
== За синих

Join red
== За красных

Jump
== Прыжок

Kick player
== Выгнать игрока

Language
== Язык

MOTD
== MOTD

Map
== Карта

Move left
== Шаг влево

Move player to spectators
== Сделать наблюдателем

Move right
== Шаг вправо

Movement
== Перемещение

Mute when not active
== Глушить звуки, когда игра неактивна

Name
== Имя

Next weapon
== След. оружие

Nickname
== Имя

No
== Нет

No password
== Без пароля

No servers found
== Сервера не найдены

No servers match your filter criteria
== Нет серверов, подходящих под ваш фильтр

Ok
== ОК

Parent Folder
== Родительский каталог

Password
== Пароль

Password incorrect
== Неверный пароль

Ping
== Пинг

Pistol
== Пистолет

Play background music
== Включить фоновую музыку

Player
== Игрок

Player country:
== Страна игрока:

Players
== Игроки

Please balance teams!
== Сбалансируйте команды!

Prev. weapon
== Пред. оружие

Quit
== Выход

Reason:
== Причина:

Red team
== Красные

Red team wins!
== Красные победили!

Remote console
== Консоль сервера

Remove
== Удалить

Remove friend
== Удалить друга

Rename demo
== Переименовать демо

Reset filter
== Сбросить фильтры

Score
== Счёт

Score limit
== Лимит очков

Scoreboard
== Табло

Screenshot
== Снимок

Server address:
== Адрес сервера:

Server info
== Информация

Server not full
== Сервер не заполнен

Shotgun
== Дробовик

Show chat
== Показывать чат

Show friends only
== Только с друзьями

Show ingame HUD
== Показывать внутриигровой HUD

Show name plates
== Показывать имена игроков

Sound
== Звук

Sound error
== Ошибка звука

Spectate
== Наблюдать

Spectate next
== Наблюдать за след.

Spectate previous
== Наблюдать за пред.

Spectator mode
== Наблюдатель

Spectators
== Наблюдатели

Stop record
== Стоп

Strict gametype filter
== Строгий фильтр р-мов

Sudden Death
== Внезапная смерть

Switch weapon on pickup
== Переключать оружие при подборе

Switch weapon when out of ammo
== Переключать оружие без патронов

Show only chat messages from friends
== Показывать только сообщения от друзей

Show clan above name plates
== Показывать клан

Automatically take statboard screenshot
== Делать снимок результатов

Team
== Команда

Team chat
== Командный чат

The audio device couldn't be initialised.
== Аудио устройство не может быть инициализировано.

The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Сервер запущен с нестандартными настройками на стандартном типе игры.

Time limit: %d min
== Лимит времени: %d

Try again
== ОК

Type
== Тип

Unable to rename the demo
== Невозможно переименовать демо

Use sounds
== Использовать звуки

Use team colors for name plates
== Использовать командные цвета имён

V-Sync
== V-Sync

Version
== Версия

Vote command:
== Команда голосования:

Vote description:
== Описание голосования:

Vote no
== Против

Vote yes
== За

Voting
== Голосование

Warmup
== Разминка

Weapon
== Оружие

Yes
== Да

You must restart the game for all settings to take effect.
== Перезапустите игру для применения изменений.

Map sound volume
== Громк. музыки с карты

Enable game sounds
== Звуки игры

Enable gun sound
== Звуки оружия

Enable server message sound
== Звуки серверных сообщений

Enable regular chat sound
== Звуки обычных сообщений

Enable team chat sound
== Звуки командных сообщений

Enable highlighted chat sound
== Звуки выделенных сообщений

Show kill messages
== Показывать сообщения о смерти

Show score
== Показывать табло счета

Show names in chat in team colors
== Выделять командный чат

Show votes window after voting
== Показывать голосование после выбора

Reset
== Сброс

Search
== Поиск

Ghost
== Тень

Countries
== Страны

Types
== Типы

New name:
== Новое имя:

Sat.
== Контр.

Miscellaneous
== Дополнительно

Internet
== Интернет

Max demos
== Максимальное кол-во демо

Join game
== Играть

FSAA samples
== FSAA сэмплов

Sound volume
== Громкость звука

Max Screenshots
== Максимальное кол-во снимков

Laser
== Лазер

Hue
== Оттен.

Record demo
== Записать демо

Your skin
== Ваш скин

Reset to defaults
== Сбросить настройки

Lht.
== Ярк.

UI Color
== Цвет интерфейса

Alpha
== Прозр.

LAN
== LAN

Name plates size
== Размер имён

Show ghost
== Показывать тень

No updates available
== Нет доступных обновлений

Show other players' hook collision lines
== Показывать коллизии крюка других игроков

DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== Перезапустите DDNet Client для завершения обновления!

Please use a different filename
== Пожалуйста, используйте другое имя файла

Show others
== Показ. других

Game paused
== Пауза

Team message
== Командное

Automatically create statboard csv
== Записывать результаты в CSV

Are you sure that you want to disconnect?
== Вы уверены, что хотите отключиться?

Remove chat
== Удалить чат

System message
== Системное

Updating…
== Обновление…

Messages
== Сообщения

New random timeout code
== Сгенерировать новый тайм-аут код

Loading DDNet Client
== Загрузка DDNet Client

Normal message
== Обычное

Connecting dummy
== Подключение дамми

Update now
== Обновить сейчас

Save ghost
== Сохранять тень

DDNet Client updated!
== DDNet клиент обновлён!

Highlighted message
== Выделенное

Demo
== Демо

Successfully saved the replay!
== Повтор сохранен!

Replay feature is disabled!
== Функция повтора отключена!

Server best:
== Рекорд сервера:

Personal best:
== Ваш рекорд:

Browser
== Браузер

Reconnect in %d sec
== Переподключение через %d сек.

Render demo
== Рендер

Replace video
== Переместить

File already exists, do you want to overwrite it?
== Файл уже существует, хотите ли Вы перезаписать его?

Disconnect Dummy
== Отключить дамми

Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Вы уверены, что хотите отключить вашего дамми?

Welcome to DDNet
== Добро пожаловать в DDNet

DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork - кооперативная онлайн-игра, где Вашей главной целью и целью вашей команды является достижение конца карты. Как новенький, Вы должны начать свой путь на Novice, на которых есть лёгкие карты. Также учитывайте пинг и выбирайте ближайший к вам сервер.

It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Перед посещением сервера рекомендуем изменить настройки на Ваш вкус.

Please enter your nickname below.
== Пожалуйста, ниже укажите ваш псевдоним.

Video name:
== Название:

Show DDNet map finishes in server browser
== Показывать пройденные карты в браузере

transmits your player name to info.ddnet.org
== передает ваш псевдоним на info.ddnet.org

Exclude
== Исключить

Filter connecting players
== Только подключившиеся

Indicate map finish
== Показ. пройденные карты

Unfinished map
== Только непройденные карты

DDNet %s is out!
== Вышел DDNet %s!

Downloading %s:
== Скачивание %s:

Update failed! Check log…
== Не удалось обновиться! Подробности в логах…

Restart
== Рестарт

%.2f MiB
== %.2f МиБ

%.2f KiB
== %.2f КиБ

Length
== Длина

Date
== Дата

Fetch Info
== Показать

Connect Dummy
== Подключить дамми

Deactivate
== Выключить

Activate
== Включить

Save
== Сохранить

Clan plates size
== Размер клана

Refresh Rate
== Частота обн.

Max CSVs
== Максимум CSV

Vanilla skins only
== Только станд. скины

Fat skins (DDFat)
== Толстые скины

Skin prefix
== Префикс скина

Hook collisions
== Коллизии крюка

Pause
== Пауза

Kill
== Респаун

Zoom in
== Приблизить

Zoom out
== Отдалить

Default zoom
== Ст. масштаб

Show all
== Показ. всех

Toggle dyncam
== Смена дин. камеры

Toggle dummy
== Переключение дамми

Toggle ghost
== Переключить тень

Dummy copy
== Повт. движений

Hammerfly dummy
== Полёт с дамми

Converse
== Личный чат

Statboard
== Статистика

Lock team
== Закрыть команду

Show entities
== Показ. тайлы

Show HUD
== Показ. HUD

may cause delay
== создает задержку

Screen
== Экран

Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== Включить звук продолжительной боли (при стрельбе во фризе)

HUD
== HUD

DDNet
== DDNet

Friend message
== Дружеское

Save the best demo of each race
== Сохранять лучшее демо каждой карты

Default length
== Станд. длина

Enable replays
== Включить записи

Gameplay
== Игровой процесс

Overlay entities
== Наложение

Size
== Разм.

Show text entities
== Показ. текст

Show others (own team only)
== Показ. только вашу команду

AntiPing
== Антипинг

AntiPing: predict other players
== Предсказывать положение игроков

AntiPing: predict weapons
== Предсказывать оружия

AntiPing: predict grenade paths
== Предсказывать траекторию гранат

Show tiles layers from BG map
== Показывать тайловые слои фона

DDNet %s is available:
== Доступен DDNet %s:

Check now
== Проверить

Time
== Время

Follow
== Следить

Frags
== Убийства

Deaths
== Смерти

Suicides
== Респауны

Ratio
== Соотношение

Net
== Сальдо

FPM
== У/мин

Spree
== Серия

Best
== Лучшее

Grabs
== Захватов

1 new mention
== 1 упоминание

%d new mentions
== %d упоминаний

9+ new mentions
== 9+ упоминаний

Client message
== Клиентское

Warning
== Предупреждение

Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Используйте кнопку k, чтобы возродиться, q для паузы и наблюдения за остальными игроками. Ознакомьтесь с остальными биндами в настройках.

Speed
== Скорость

Markers
== Маркеры

Skip the main menu
== Пропускать главное меню

https://wiki.ddnet.org/
== https://wiki.ddnet.org/wiki/Main_Page/ru

Website
== Сайт

Settings
== Настройки

Stop server
== Остановить сервер

Run server
== Запустить сервер

Server executable not found, can't run server
== Файл сервера не найден, не удалось запустить сервер

Editor
== Редактор

News
== Новости

%d of %d servers
== %d из %d серверов

%d of %d server
== %d из %d сервера

%d players
== %d игроков

%d player
== %d игрок

Download skins
== Подкачивать скины

Learn
== Обучение

[Start menu]
Play
== Играть

Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Отладка включена. Нажмите Ctrl+Shift+D, чтобы выйти.

Existing Player
== Существующий игрок

Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Ваш псевдоним '%s' уже существует (%d поинтов). Вы уверены, что хотите использовать его?

Checking for existing player with your name
== Проверка на наличие игрока с таким же именем

Theme
== Тема

Demos directory
== Папка с демо

Smooth Dynamic Camera
== Плавная дин. камера

Themes directory
== Папка с темами

Skin Database
== База данных скинов

Skins directory
== Папка со скинами

Game sound volume
== Громкость игры

Chat sound volume
== Громкость чата

Background music volume
== Громкость фоновой музыки

Assets
== Текстуры

Use old chat style
== Использовать старый чат

Use current map as background
== Использовать данную карту как фон

Emoticons
== Эмоции

Particles
== Частицы

Assets directory
== Расп. текстур

Manual
== Вруч.

Race
== Забег

Auto
== Авто

Replay
== Запись

Entities
== Наложение

The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
== Ширина текстуры %s не делится на %d или же его высота не делится на %d, что может повлиять на графику.

Dummy
== Дамми

Preview
== Превью

Background
== Фон

Chat command
== Чат-команда

Discord
== Дискорд

https://ddnet.org/discord
== https://ddnet.org/discord

AFR
== AFR

ASI
== ASI

AUS
== AUS

EUR
== EUR

NA
== NA

SA
== SA

CHN
== CHN

Getting server list from master server
== Получение списка серверов от мастер-сервера

Leak IP
== Передавать IP

Windowed
== Оконный

Windowed borderless
== Оконный без рамки

Desktop fullscreen
== Полноэкранный

Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
== Вы уверены, что хотите отключиться и перейти на другой сервер?

The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
== Формат текстуры %s не соотвествует RGBA, что может повлечь артефакты.

Join Tutorial Server
== Начать туториал

Skip Tutorial
== Пропустить туториал

Settings file
== Файл настроек

Config directory
== Путь к настройкам

Windowed fullscreen
== Оконный на весь экран

Renderer
== Рендерер

default
== станд.

custom
== перс.

auto
== авто

Run on join
== Запускать при входе

Chat command (e.g. showall 1)
== Чат-команда (напр. showall 1)

Tutorial
== Туториал

Can't find a Tutorial server
== Обучающий сервер не найден

Position:
== Позиция

Speed:
== Скорость

Angle:
== Угол

Trying to determine UDP connectivity…
== Попытка определить UDP соединение…

UDP seems to be filtered.
== Похоже, что UDP фильтруется.

UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
== Похоже, что UDP и TCP IP отличаются. Попробуйте отключить VPN, прокси и ускорители сети.

No answer from server yet.
== Сервер еще не ответил.

Download community skins
== Вкл. скины сообщества

Choose default eyes when joining a server
== Выберите стандартные глаза при подключении к серверу

Enable controller
== Включить контроллер

[Ingame controller mode]
Relative
== Относительный

[Ingame controller mode]
Absolute
== Абсолютный

Ingame controller mode
== Режим контроллера в игре

Ingame controller sens.
== Чувств. в игре

UI controller sens.
== Чувств. в меню

Controller jitter tolerance
== Устойчивость к движению контроллера

Status
== Состояние

Aim bind
== Привязка оси

Mouse
== Мышь

Ingame mouse sens.
== Чувств. в игре

UI mouse sens.
== Чувств. в меню

Controller
== Контроллер

Allows maps to render with more detail
== Позволяет более детализированную прорисовку карты

Show dummy actions
== Показывать действия дамми

Show player position
== Показывать позицию игрока

Show player speed
== Показывать скорость игрока

Show player target angle
== Показывать угол прицела игрока

Show freeze bars
== Показывать индикатор фриза

Opacity of freeze bars inside freeze
== Прозрачность индикатора фриза

Normal Color
== Обычный цвет

Highlight Color
== Цвет выделения

When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
== Показывать тень, повторяющую лучшее прохождение, при пересечении стартовой линии

Opacity
== Прозр.

Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and name plates
== Регулирует прозрачность объектов другой команды, такие как Tee и имена.

Quads are used for background decoration
== Квады используются для украшения фона

Tries to predict other entities to give a feel of low latency
== Пытается предсказать другие объекты, чтобы придать ощущение низкой задержки

Extras
== Доп.

Super
== Супер

Team %d
== Команда %d

Preparing demo playback
== Подготовка воспроизведения демо

Connected
== Подключено

Loading map file from storage
== Загрузка файлов карты из памяти

Initializing components
== Подготовка компонентов

Initializing assets
== Подготовка ресурсов

Initializing map logic
== Подготовка алгоритмов карты

Sending initial client info
== Отправка начальных данных о клиенте

Uploading map data to GPU
== Загрузка данных о карте в GPU

Getting game info
== Получение игровых данных

Requesting to join the game
== Запрашивается подключение к игре

Loading menu images
== Загрузка изображений меню

Loading demo files
== Загрузка файлов демо

Loading ghost files
== Загрузка файлов тени

Loading skin files
== Загрузка файлов скинов

Appearance
== Отображение

Name Plate
== Доп. игровая инф.

Hook Collisions
== Крюк

Show health, shields and ammo
== Показывать здоровье, щиты и патроны

DDRace HUD
== DDRace HUD

Show DDRace HUD
== Показывать DDRace HUD

Show jumps indicator
== Показывать индикатор прыжка

Hook collision line
== Линия коллизии крюка

Hook collision line opacity
== Прозрачность линии

Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
== Цвет линии коллизии крюка если

Your movements are not taken into account when calculating the line colors
== Ваше перемещение не учитывается при расчете цвета линии коллизии

Nothing hookable
== Невозможно зацепиться

Something hookable
== Можно зацепиться

A Tee
== Задевает игрока

Loading assets
== Загрузка ресурсов

Loading race demo files
== Загрузка демо записей

Loading sound files
== Загрузка звуковых файлов

Why are you slowmo replaying to read this?
== Ну и зачем же ты читаешь это в слоу-мо?

Play the current demo
== Включить демо

Pause the current demo
== Поставить на паузу

Stop the current demo
== Остановить демо

Slow down the demo
== Замедлить демо

Speed up the demo
== Ускорить демо

Export cut as a separate demo
== Экспортировать отрезок отдельно

Toggle keyboard shortcuts
== Включить горячие клавиши

Weapons
== Оружия

Rifle Laser Outline Color
== Цвет обводки лазера

Rifle Laser Inner Color
== Цвет лазера

Shotgun Laser Outline Color
== Цвет обводки лазера дробовика

Shotgun Laser Inner Color
== Цвет лазера дробовика

Door Laser Outline Color
== Цвет обводки двери

Door Laser Inner Color
== Цвет двери

Freeze Laser Outline Color
== Цвет обводки фриз лазера

Freeze Laser Inner Color
== Цвет фриз лазера

Menu opened. Press Esc key again to close menu.
== Открыто меню. Нажмите Esc, чтобы закрыть его

Set all to Rifle
== Цвет всех как у лазера

Cancel
== Отмена

File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
== Файл '%s' уже существует, хотите его перезаписать?

Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
== Вы уверены, что хотите удалить игрока '%s' из списка ваших друзей?

Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
== Вы уверены, что хотите удалить клан '%s' из списка ваших друзей?

Go back one tick
== Отмотать назад на один тик

Go forward one tick
== Промотать вперед на один тик

Go back one marker
== Вернуться назад на один маркер

Go forward one marker
== Пройти вперед на один маркер

Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
== Вы уверены, что хотите удалить демо '%s'?

Unable to delete the demo '%s'
== Невозможно удалить демо '%s'

Reset controls
== Сброс настроек

Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
== Вы уверены, что хотите сбросить игру до настроек по умолчанию?

[Graphics error]
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
== Ошибка во время инициализации. Попробуйте изменить gfx_backend на OpenGL или Vulkan в settings_ddnet.cfg в папке конфигурационных файлов и повторите попытку.

[Graphics error]
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
== Произошла ошибка во время выполнения команды записи. Попробуйте обновить драйверы видеокарты.

[Graphics error]
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
== Команда рендеринга не выполнена. Попробуйте обновить драйверы видеокарты.

[Graphics error]
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
== Отправка команд рендеринга не удалась. Попробуйте обновить драйверы видеокарты.

[Graphics error]
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
== Не удалось выполнить подкачку кадровых буферов. Попробуйте обновить драйверы видеокарты.

[Graphics error]
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
== Неизвестная ошибка. Попробуйте изменить gfx_backend на OpenGL или Vulkan в settings_ddnet.cfg в папке config и повторите попытку.

[Graphics error]
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
== Не удалось инициализировать заданный графический модуль, возврат к модулю по умолчанию.

Open the directory that contains the demo files
== Открыть папку с демо записями

Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
== Режим экономии энергии

Open the settings file
== Открытие файла настроек

Open the directory that contains the configuration and user files
== Открыть папку конфигурационных файлов

Open the directory to add custom themes
== Открыть папку пользовательских тем

Open the directory to add custom skins
== Открыть папку пользовательских скинов

No controller found. Plug in a controller.
== Контроллер не найден. Подключите контроллер.

Unregister protocol and file extensions
== Отвязать протокол и расширения файлов

Open the directory to add custom assets
== Открыть папку пользовательского контента

[Graphics error]
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
== Не удалось инициализировать данный графический модуль, что, возможно, связано с тем, что вы не установили драйвер встроенной видеокарты.

Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
== Не удалось сохранить загруженную карту. Попробуйте удалить этот файл вручную: %s

Copy info
== Cкопировать данные

Create a random skin
== Создать случайный скин

Online clanmates (%d)
== Участники клана (%d)

[friends (server browser)]
Offline (%d)
== Не в сети (%d)

Click to select server. Double click to join your friend.
== Нажмите, чтобы выбрать сервер. Нажмите дважды, чтобы присоединиться.

Click to remove this player from your friends list.
== Нажмите, чтобы удалить игрока из списка друзей.

Click to remove this clan from your friends list.
== Нажмите, чтобы исключить клан из списка.

A demo with this name already exists
== Демо с таким именем уже существует

No server selected
== Сервер не выбран

Mark the beginning of a cut (right click to reset)
== Отметить начало отрезка (нажмите ПКМ, чтобы сбросить)

Mark the end of a cut (right click to reset)
== Отметить конец отрезка (нажмите ПКМ, чтобы сбросить)

Close the demo player
== Закрыть проигрыватель демо

Export demo cut
== Экспортировать отрезок демо

Cut interval
== Интервал отрезка

Cut length
== Длина отрезка

Axis
== Ось

Graphics card
== Видеокарта

Quitting. Please wait…
== Выход из игры. Пожалуйста, подождите…

Restarting. Please wait…
== Перезапуск игры. Пожалуйста, подождите…

Multi-View
== Мульти-просмотр

Rename folder
== Переименовать папку

A folder with this name already exists
== Папка с таким именем уже существует

Unable to rename the folder
== Не удалось переименовать папку

(paused)
== (приостановленно)

All combined
== Все вместе

Folder Link
== Ссылка на папку

Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
== Вы уверены, что хотите удалить папку '%s'?

Delete folder
== Удалить папку

Unable to delete the folder '%s'. Make sure it's empty first.
== Невозможно удалить папку '%s'. Сначала убедитесь, что она пуста.

Moved ingame
== Перемещены в игре

Go back the specified duration
== Отмотать назад на заданное время

[Demo player duration]
%s min.
== %s мин.

[Demo player duration]
%s sec.
== %s сек.

Change the skip duration
== Изменить продолжительность шага

Go forward the specified duration
== Промотать вперед на заданное время

Render cut to video
== Рендеринг отрезка в видео

Error playing demo
== Ошибка воспроизведения демо

Some map images could not be loaded. Check the local console for details.
== Некоторые изображения на карте не удалось загрузить. Проверьте детали в локальной консоли.

Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details.
== Некоторые звуки на карте не удалось загрузить. Проверьте детали в локальной консоли.

Loading menu themes
== Загрузка тем меню

Render complete
== Рендеринг завершен

Videos directory
== Папка с видео

Video was saved to '%s'
== Видео было сохранено в '%s'

No demo selected
== Демо не выбрано

Created
== Создано

Netversion
== Версия сети

[Demo details]
map not included
== карта отсутствует

Ghosts directory
== Папка теней

Activate all
== Активировать все

Deactivate all
== Отключить все

Enable ghost
== Включить тень

Only save improvements
== Сохранять только лучшее

Regular background color
== Обычный цвет фона

Entities background color
== Цвет фона при наложении

Saving settings to '%s' failed
== Не получилось сохранить настройки в '%s'

Searching
== Поиск

Enter Username
== Введите имя

Enter Password
== Введите пароль

NOT CONNECTED
== НЕТ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Match %d of %d
== %d совпадения из %d

No results
== Не найдено

Lines %d - %d (%s)
== Строки %d - %d (%s)

Locked
== Зафиксированные

Press a key…
== Нажмите любую кнопку…

Are you sure that you want to restart?
== Вы уверены, что хотите начать заново?

There's an unsaved map in the editor, you might want to save it.
== В редакторе есть несохраненная карта, возможно, вы хотите её сохранить.

Continue anyway?
== Все равно продолжить?

Communities
== Сообщества

Info Messages
== Инф. Сообщения

Show local time always
== Всегда показывать местное время

Chat font size
== Размер шрифта в чате

Chat width
== Ширина чата

Authed name color in scoreboard
== Цвет администратора в табло

Same clan color in scoreboard
== Цвет клана в табло

Show finish messages
== Показывать сообщения о финишах

Failed saving the replay!
== Не удалось сохранить запись!

Error saving settings
== Ошибка при сохранении настроек

Following
== Текущие

Loading commands…
== Загрузка команд…

Main menu
== Главное меню

Server filter
== Фильтр серверов

Friends
== Друзья

Loading…
== Загрузка…

Loading demo file from storage
== Загрузка демо из файлового хранилища

%d/%d KiB (%.1f KiB/s)
== %d/%d КиБ (%.1f КиБ/с)

No login required
== Без логина

Player info change cooldown
== Кулдаун смены данных об игроке

Tee
== Тии

Always show chat
== Всегда показывать чат

Show only chat messages from team members
== Показывать сообщения только от команды

Show hook strength icon indicator
== Показывать иконку индикатора силы крюка

Show hook strength number indicator
== Показывать номер индикатора силы крюка

Show own player's hook collision line
== Показывать линию крюка

Always show own player's hook collision line
== Всегда показывать линию крюка

Always show other players' hook collision lines
== Всегда показывать линию крюка других игроков

[Spectating]
Following %s
== Наблюдение за %s

Example of usage
== Пример использования

Round %d/%d
== Раунд %d/%d

[Spectators]
%d others…
== %d остальных…

[Team and size]
%d\n(%d/%d)
== %d\n(%d/%d)

Team %d (%d/%d)
== Команда %d (%d/%d)

https://wiki.ddnet.org/wiki/Mapping
== https://wiki.ddnet.org/wiki/Mapping/ru

Could not resolve connect address '%s'. See local console for details.
== Не удалось определить адрес подключения '%s'. Подробности в локальной консоли.

Connect address error
== Ошибка адреса подключения

Could not connect dummy
== Невозможно подключить дамми

Dummy is not allowed on this server
== Дамми не разрешен на этом сервере

Please wait…
== Пожалуйста, подождите…

Show client IDs (scoreboard, chat, spectator)
== Показывать ID клиента (табло, чат, наблюдатель)

Are you sure that you want to delete '%s'?
== Вы уверены, что хотите удалить '%s'?

Delete skin
== Удалить скин

Basic
== Пресеты

Custom
== Кастомизация

Unable to delete skin
== Невозможно удалить скин

Some fonts could not be loaded. Check the local console for details.
== Некоторые шрифты не удалось загрузить. Проверьте детали в локальной консоли.

Save skin
== Сохранить скин

Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
== Вы уверены, что хотите сохранить ваш скин? Если скин с этим именем уже существует, он будет заменен.

Unable to save the skin
== Не удалось сохранить скин

Unable to save the skin with a reserved name
== Не удалось сохранить скин с зарезервированным именем

No local servers found (ports %d-%d)
== Локальные серверы не найдены (порты %d-%d)

[Hertz]
Hz
== Гц

[skins]
Body
== Тело

[skins]
Marking
== Отметка

[skins]
Decoration
== Украшение

[skins]
Hands
== Руки

[skins]
Feet
== Ноги

[skins]
Eyes
== Глаза

Online friends (%d)
== Друзья в сети (%d)

Add friends by entering their name below or by clicking their name in the player list.
== Чтобы добавить друзей, впишите их имена ниже или нажмите по их имени в списке игроков.

Add clanmates by entering their clan below and leaving the name blank.
== Чтобы добавить соклановцев, впишите их клан и оставьте имя пустым.

Edit touch controls
== Изменить сенсорное управление

Close
== Закрыть

Save changes
== Сохранить изменение

Error saving touch controls
== Ошибка при сохранении сенсорного управления

Could not save touch controls to file. See local console for details.
== Не удалось сохранить сенсорное управление в файл. Просмотрите локальную консоль для подробностей.

Unsaved changes
== Несохранённые изменения

Discard changes
== Отменить изменения

Are you sure that you want to discard the current changes to the touch controls?
== Вы уверены что хотите отменить изменения сенсорного управления?

Are you sure that you want to reset the touch controls to default?
== Вы уверены, что хотите сбросить сенсорное управление

Import from clipboard
== Импортировать из буфера обмена

Are you sure that you want to import the touch controls from the clipboard? This will overwrite your current touch controls.
== Вы уверены, что хотите импортировать сенсорное управление из буфера обмена? Это перезапишет ваше действующее сенсорное управление.

Export to clipboard
== Экспортировать в буфер обмена

Direct touch input while ingame
== Сенсорный ввод напрямую пока вы находитесь в игре

[Direct touch input]
Disabled
== Отменено

[Direct touch input]
Active action
== Активное действие

[Direct touch input]
Aim
== Прицеливаться

[Direct touch input]
Fire
== Стрелять

[Direct touch input]
Hook
== Крюк

Direct touch input while spectating
== Сенсорный ввод напрямую пока вы в режиме наблюдателя

Error loading touch controls
== Ошибка при загрузке сенсорного управления

Could not load touch controls from file. See local console for details.
== Не удалось загрузить сенсорное управление из файла. Просмотрите локальную консоль для подробностей.

Could not load default touch controls from file. See local console for details.
== Не удалось загрузить стандартное сенсорное управление из файла. Просмотрите локальную консоль для подробностей.

Could not load touch controls from clipboard. See local console for details.
== Не удалось загрузить сенсорное управление из буфера обмена. Просмотрите локальную консоль для подробностей.

Width of your own hook collision line
== Ширина вашей линии коллизий крюка

Width of others' hook collision line
== Ширина чужих линий коллизий крюка

Preview 'Hook collisions' being pressed
== Предпросмотр нажатия 'Коллизий крюка'

Aim
== Прицеливаться

Active: Fire
== Активно: Стрелять

Active: Hook
== Активно: Крюк

"%s" is not compatible with pnglite and cannot be loaded by old DDNet versions:
== "%s" не совместим с pnglite и не может быть загружен старыми версиями DDNet:

Auto-sync player camera
== Автоматически синхронизировать камеру игрока

[Auto camera]
Disabled
== Выключено

[Auto camera]
Enabled
== Включено

[Auto camera]
Unavailable for this player
== Недостуно для этого игрока

[Auto camera]
Inactive
== Неактивно

[Auto camera]
Active
== Активно

Loading maps…
== Загрузка карт…

[Spectating Camera Mode Icon]
AUTO
== АВТО

Toggle auto camera
== Включить авто камеру

https://wiki.ddnet.org/wiki/Touch_controls
== https://wiki.ddnet.org/wiki/Touch_controls

Community
== Сообщество

[Team status]
forbidden
== запрещены

[Team status]
solo
== соло

[Team status]
allowed
== разрешены

[Team status]
required
== требуются

Teams
== Команды

[Team size]
minimum
== минимум

[Team size]
maximum
== максимум

Saves file
== Файл сохранения

Open the saves file
== Открыть файл сохранения

Show FPS
== Показывать FPS

Renders your frame rate in the top right
== Отображает частоту кадров в правом верхнем углу

[Translation credits: Add your own name here when you update translations]
English translation by the DDNet Team
== Русский перевод выполнен: kaddyd, carzil, RaZeR[RT], BotanEgg, Bananbl4, Arion WT, gerdoe, Vy0x2, Anime.pdf, ban+eblan, ByFox, Sedonya, WTF, Риксед, oxyzo и 4ipset

Show spectator cursor
== Показывать курсор других при наблюдении

Show client IDs in name plates
== Показывать ID клиента в именах

Hook Strength
== Сила крюка

Size of hook strength icon and number indicator
== Размер иконки силы крюка и индикатора числа

Key Presses
== Действия игроков

Size of key press icons
== Размер иконок действий игроков

Server could not be started. Make sure to grant the notification permission in the app settings so the server can run in the background.
== Не удалось запустить сервер. Убедитесь, что вы предоставили разрешение на уведомления в настройках приложения, чтобы сервер мог работать в фоновом режиме.

No demo with this filename exists
== Демо с таким именем не существует

Map size
== Размер карты

Show number of spectators
== Показывать количество наблюдателей

[Show name plates]
None
== Нет

[Show name plates]
Own
== Свои

[Show name plates]
Others
== Других

[Show name plates]
All
== Всех

Name plates offset
== Смещение имён

Show friend icon in name plates
== Показывать иконку друга в именах

Show client IDs on a separate line
== Показывать ID клиента на отдельной линии

Client IDs size
== Размер ID клиента

Show players' key presses
== Показывать действия игроков

[Show players' key presses]
None
== Нет

[Show players' key presses]
Own
== Свои

[Show players' key presses]
Others
== Других

[Show players' key presses]
All
== Всех

Preview dummy's name plate
== Просмотр дамми

AntiPing: prediction margin
== Антипинг: Предел предсказаний

[Graphics error]
Out of VRAM. Try setting 'cl_skins_loaded_max' to a lower value or remove custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
== Не хватает VRAM. Попробуйте установить 'cl_skins_loaded_max' на меньшее значение или удалить пользовательские файлы (скины, наложения и т. д.), особенно те, которые имеют высокое разрешение.

This name cannot be used for files and folders
== Это имя не может быть использовано для файлов и папок.

This skin name cannot be used.
== Это имя скина не может быть использовано.

Skin could not be loaded due to an error. Check the local console for details.
== Скин не мог быть загружен. Проверьте детали в локальной консоли.

Skin could not be found.
== Скин не найден.

No skins match your filter criteria
== Нет скинов, подходящих под ваш фильтр

Preview player's name plate
== Просмотр игрока

Dragger Outline Color
== Цвет обводки драггера

Dragger Inner Color
== Цвет драггера

[Spectating]
Following %d: %s
== Наблюдение за %d: %s

Loading map
== Загрузка карты

Error checking player name
== Ошибка при проверке имени игрока

Could not check for existing player with your name. Check your internet connection.
== Не удалось проверить, существует ли игрок с вашим именем. Проверьте подключение к Интернету.

Press Ctrl+Shift+G to disable debug graphs.
== Нажмите Ctrl+Shift+G, чтобы отключить графики отладки.

Server could not be started
== Не удалось запустить сервер

Could not get server list from master server
== Не удалось получить список серверов от мастер-сервера

[Demo playback]
Live
== В реальном времени

[Demo playback]
Go to Live
== Перейти к реальному времени

Save all changes before turning off the editor?
== Сохранить все изменения перед выходом из редактора?

Layout
== Макет

Visibility
== Видимость

Behavior
== Поведение

Delete button
== Удалить кнопку

Are you sure that you want to delete this button?
== Вы уверены, что хотите удалить эту кнопку?

Duplicate
== Дублировать

Please save your changes before duplicating a button.
== Пожалуйста, сохраните изменения перед дублированием кнопки.

No space for button
== Нет места для кнопки

There is not enough space available to place another button.
== Недостаточно места для размещения другой кнопки.

Deselect
== Снять выделение

You'll lose unsaved changes after deselecting.
== Несохранённые изменения будут потеряны после снятия выделения.

Width
== Ширина

Height
== Высота

Shape
== Форма

[Touch button shape]
Rectangle
== Прямоугольник

[Touch button shape]
Circle
== Круг

[Touch button label type]
Plain
== Обычный

[Touch button label type]
Localized
== Локализованный

[Touch button label type]
Icon
== Иконка

Behavior type
== Тип поведения

[Touch button behavior]
Bind
== Привязка

[Touch button behavior]
Bind Toggle
== Переключение привязки

[Touch button behavior]
Predefined
== Предустановленное

Command
== Команда

Label
== Метка

Label type
== Тип метки

Add command
== Добавить команду

Delete command
== Удалить команду

[Touch button visibility preview]
Included
== Включено

[Touch button visibility preview]
Excluded
== Исключено

[Touch button visibility preview]
Ignore
== Игнорировать

New button
== Новая кнопка

Select button by touch
== Выбрать кнопку касанием

No buttons match your filter criteria
== Нет кнопок, подходящих под ваш фильтр

File
== Файл

Buttons
== Кнопки

Active color
== Активный цвет

Inactive color
== Неактивный цвет

Preview button visibility while the editor is active.
== Предпросмотр видимости кнопки во время работы редактора.

Show all buttons
== Показать все кнопки

Save all changes before switching selected button?
== Сохранить все изменения перед переключением выбранной кнопки?

Discard
== Отменить

There is not enough space available for the button. Check its visibilities and size.
== Недостаточно места для кнопки. Проверьте её видимость и размер.

Selected button not visible
== Выбранная кнопка не видна

The selected button is not visible. Do you want to deselect it or edit its visibility?
== Выбранная кнопка не видна. Хотите снять выделение или изменить её видимость?

Edit
== Редактировать

Width and height are required to be within the range from %d to %d.
== Ширина и высота должны быть в диапазоне от %d до %d.

Button position is outside of the screen.
== Положение кнопки вне экрана.

The selected button is overlapping with other buttons.
== Выбранная кнопка перекрывает другие кнопки.

Wrong button settings
== Неправильные настройки кнопки

[Touch button visibilities]
Ingame
== В игре

[Touch button visibilities]
Zoom Allowed
== Разрешён зум

[Touch button visibilities]
Vote Active
== Голосование активно

[Touch button visibilities]
Dummy Allowed
== Дамми разрешён

[Touch button visibilities]
Dummy Connected
== Дамми подключён

[Touch button visibilities]
Rcon Authed
== Rcon авторизован

[Touch button visibilities]
Demo Player
== Проигрыватель демо

[Touch button visibilities]
Extra Menu
== Дополнительное меню

[Predefined touch button behaviors]
Ingame Menu
== Меню в игре

[Predefined touch button behaviors]
Extra Menu
== Дополнительное меню

[Predefined touch button behaviors]
Emoticon
== Эмоция

[Predefined touch button behaviors]
Spectate
== Наблюдать

[Predefined touch button behaviors]
Swap Action
== Сменить действие

[Predefined touch button behaviors]
Use Action
== Использовать действие

[Predefined touch button behaviors]
Joystick Action
== Действие джойстика

[Predefined touch button behaviors]
Joystick Aim
== Прицеливание джойстиком

[Predefined touch button behaviors]
Joystick Fire
== Стрельба джойстиком

[Predefined touch button behaviors]
Joystick Hook
== Крюк джойстиком

Chat background color
== Цвет фона

Censor profanity
== Фильтровать нецензурную лексику

Download
== Скачать

Team save in progress. You'll be able to load with '/load %s'
== Сохранение команды выполняется. Вы сможете загрузить с помощью команды '/load %s'

Team save in progress. You'll be able to load with '/load %s' if save is successful or with '/load %s' if it fails
== Сохранение команды выполняется. Вы сможете загрузить с помощью '/load %s', если сохранение прошло успешно, или с помощью '/load %s', если оно не удалось

Team successfully saved by %s. The database connection failed, using generated save code instead to avoid collisions. Use '/load %s' to continue
== Команда успешно сохранена пользователем %s. Соединение с базой данных не удалось, используется сгенерированный код сохранения, чтобы избежать конфликтов. Используйте '/load %s' для продолжения

Team successfully saved by %s. The database connection failed, using generated save code instead to avoid collisions. Use '/load %s' on %s to continue
== Команда успешно сохранена пользователем %s. Соединение с базой данных не удалось, используется сгенерированный код сохранения, чтобы избежать конфликтов. Используйте '/load %s' на %s для продолжения

Save failed!
== Сохранение не удалось!

[Important alert message]
Press Esc or Tab to dismiss…
== Нажмите Esc или Tab, чтобы закрыть…

Server alert
== Серверное предупреждение

Moderator alert
== Предупреждение модератора

You will be disconnected from the server.
== Вы будете отключены от сервера.

Are you sure that you want to disconnect and play this demo?
== Вы уверены, что хотите отключиться и запустить демо?

Show background quads
== Показать фоновые квады

Scoreboard cursor
== Курсор табло

Add friend
== Добавить в друзья

Unmute
== Разглушить

Mute
== Заглушить

Unmute emoticons
== Включить эмоции

Mute emoticons
== Выключить эмоции

There's an unsaved change in the touch controls editor, you might want to save it.
== 

Start and connect to local server
== 

Add clan
== 

Info
== 

Button browser
== 

You can select buttons directly in the list below, or long press on a touch button on the screen to select it. You can also move and resize buttons by touch.
== 

Preview visibilities
== 

You can manage your touch controls settings on this page. Only changes that are saved will be available after restarting the client. You can share your touch controls with others by exporting them to the clipboard.\n\nYou can find more detailed information about the touch controls on the DDNet Wiki.
== 

Open DDNet Wiki
== 

Buttons with this behavior execute console commands like regular key binds.
== 

Buttons with this behavior cycle between executing one of two or more specified commands.
== 

Buttons with this behavior execute some predefined actions.
== 

Opens the ingame menu immediately when released.
== 

The extra menu button which toggles visibility of buttons with "Extra Menu" visibilities. Also opens the ingame menu on long press.
== 

Opens the emoticon selector (this does not work with binds).
== 

Opens the spectator menu (this does not work with binds).
== 

Swaps the active action (fire and hook) for direct touch input and virtual joysticks.
== 

Uses the active action with the current aiming position.
== 

Virtual joystick which uses the active action.
== 

Virtual joystick which only aims without using an action.
== 

Virtual joystick which always uses fire.
== 

Virtual joystick which always uses hook.
== 

Player is ingame, i.e. not spectating.
== 

Zoom is allowed on this server.
== 

A vote is currently active.
== 

Dummy is allowed on this server.
== 

Dummy is currently connected.
== 

Player is currently authed in rcon.
== 

Demo player is currently active.
== 

The extra menu with the given number is activated.
== 
